Paroles et traduction Zeca Pagodinho feat. Jorge Ben Jor - Ogum (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogum (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Ogum (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Eu
sou
descendente
Zulú
I
am
a
Zulu
descendant
Sou
um
soldado
de
Ogum
I
am
a
soldier
of
Ogum
devoto
dessa
imensa
legião
de
Jorge
a
devotee
of
that
immense
legion
of
Jorge
Eu
sincretizado
na
fé
I
am
syncretized
in
faith
Sou
carregado
de
axé
I
am
full
of
axé
E
protegido
por
um
cavaleiro
nobre
And
protected
by
a
noble
knight
Sim
vou
nà
igreja
festejar
meu
protetor
Yes,
I
will
go
to
church
to
celebrate
my
protector
E
agradecer
por
eu
ser
mais
um
vencedor
And
to
thank
for
being
another
winner
Nas
lutas
nas
batalhas
In
the
fights
and
battles
Sim
vou
no
terreiro
pra
bater
o
meu
tambor
Yes,
I
will
go
to
the
terreiro
to
play
my
drum
Bato
cabeça
firmo
ponto
sim
senhor
I
nod
my
head
and
stand
firm,
yes
sir
Eu
canto
pra
Ogum
I
sing
for
Ogum
Um
guerreiro
valente
que
cuida
da
gente
que
sofre
demais
A
valiant
warrior
who
takes
care
of
those
who
suffer
too
much
Ele
vem
de
Aruanda
ele
vence
demanda
de
gente
que
faz
He
comes
from
Aruanda,
he
wins
the
demands
of
those
who
do
Cavaleiro
do
céu
escudeiro
fiel
mensageiro
da
paz
Knight
of
heaven,
faithful
squire,
messenger
of
peace
Ele
nunca
balança
ele
pega
na
lança
ele
mata
o
dragão
He
never
falters,
he
takes
up
the
lance,
he
kills
the
dragon
É
quem
da
confiança
pra
uma
criança
virar
um
leão
He
is
the
one
who
gives
confidence
to
a
child
to
become
a
lion
É
um
mar
de
esperança
que
traz
a
bonança
pro
meu
coração
He
is
a
sea
of
hope
that
brings
prosperity
to
my
heart
Eu
sou
descendente
Zulú
I
am
a
Zulu
descendant
Sou
um
soldado
de
Ogum
I
am
a
soldier
of
Ogum
devoto
dessa
imensa
legião
de
Jorge
a
devotee
of
that
immense
legion
of
Jorge
Eu
sincretizado
na
fé
I
am
syncretized
in
faith
Sou
carregado
de
axé
I
am
full
of
axé
E
protegido
por
um
cavaleiro
nobre
And
protected
by
a
noble
knight
Sim
vou
nà
igreja
festejar
meu
protetor
Yes,
I
will
go
to
church
to
celebrate
my
protector
E
agradecer
por
eu
ser
mais
um
vencedor
And
to
thank
for
being
another
winner
Nas
lutas
nas
batalhas
In
the
fights
and
battles
Sim
vou
no
terreiro
pra
bater
o
meu
tambor
Yes,
I
will
go
to
the
terreiro
to
play
my
drum
Bato
cabeça
firmo
ponto
sim
senhor
I
nod
my
head
and
stand
firm,
yes
sir
Eu
canto
pra
Ogum
I
sing
for
Ogum
Um
guerreiro
valente
que
cuida
da
gente
que
sofre
demais
A
valiant
warrior
who
takes
care
of
those
who
suffer
too
much
Ele
vem
de
Aruanda
ele
vence
demanda
de
gente
que
faz
He
comes
from
Aruanda,
he
wins
the
demands
of
those
who
do
Cavaleiro
do
céu
escudeiro
fiel
mensageiro
da
paz
Knight
of
heaven,
faithful
squire,
messenger
of
peace
Ele
nunca
balança
ele
pega
na
lança
ele
mata
o
dragão
He
never
falters,
he
takes
up
the
lance,
he
kills
the
dragon
É
quem
da
confiança
pra
uma
criança
virar
um
leão
He
is
the
one
who
gives
confidence
to
a
child
to
become
a
lion
É
um
mar
de
esperança
que
traz
a
bonança
pro
meu
coração
He
is
a
sea
of
hope
that
brings
prosperity
to
my
heart
(Jorge
Ben
Jor)
(Jorge
Ben
Jor)
"Deus
adiante
paz
e
guia
"God
ahead
in
peace
and
guide
Encomendo-me
a
Deus
e
a
virgem
Maria
minha
mãe
.
I
entrust
myself
to
God
and
to
the
Virgin
Mary
my
mother
.
Os
doze
apóstolos
meus
irmãos
The
twelve
apostles
my
brothers
Andarei
nesse
dia
nessa
noite
I
will
walk
this
day
and
night
Com
meu
corpo
cercado
vigiado
e
protegido
With
my
body
surrounded
guarded
and
protected
Pelas
as
armas
de
são
Jorge
By
the
weapons
of
Saint
George
São
Jorge
sentou
praça
na
cavalaria
Saint
George
joined
the
cavalry
Eu
estou
feliz
porque
eu
também
sou
da
sua
companhia"
I
am
happy
because
I
am
also
a
member
of
his
company"
Eu
estou
vestido
com
as
roupas
e
as
armas
de
São
Jorge
I
am
dressed
in
the
clothes
and
weapons
of
Saint
George
Para
que
meus
inimigos
tenham
pés
e
não
me
alcancem
So
that
my
enemies
may
have
feet
and
not
reach
me
Tenham
mãos
e
não
me
peguem
May
they
have
hands
and
not
catch
me
Tenham
olhos
e
não
me
enxerguem
May
they
have
eyes
and
not
see
me
E
nem
em
pensamento
eles
possam
ter
para
me
fazerem
mal
And
may
they
not
even
think
of
harming
me
Armas
de
fogo
o
meu
corpo
não
alcançará
Firearms
will
not
reach
my
body
Facas
e
lanças
se
quebrem
sem
o
meu
corpo
tocar
Knives
and
spears
will
break
without
touching
my
body
Cordas
e
correntes
sem
o
meu
corpo
amarrar
Cords
and
chains
will
not
tie
my
body
Pois
eu
estou
vestido
com
as
roupas
e
as
armas
de
Jorge
For
I
am
dressed
in
the
clothes
and
weapons
of
George
Salve
São
Jorge
Hail
Saint
George
Jorge
é
da
Capadócia.
George
is
from
Cappadocia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marquinhos pqd, claudemir
1
Quando a Gira Girou (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
2
Lama nas Ruas (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
3
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei de Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar no Sereno/ Quem Sorriu Foi a Patroa / Bagaço da Laranja (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
4
Esta Melodia (Live At Citibank Hall, Rio De Janeiro, Brazil/ 2009)
5
Ogum - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
6
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei De Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar No Sereno/ Quem Sorriu Foi A Patroa / Bagaço Da Laranja - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
7
Jura (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
8
Coração em Desalinho (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
9
Deixa a Vida Me Levar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
10
Eta Povo Pra Lutar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
11
Normas da Casa (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
12
Não Sou Mais Disso (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
13
Patota de Cosme (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
14
Uma Prova de Amor (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
15
Verdade (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
16
Maneiras (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
17
Se Ela Não Gosta de Mim (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.