Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Bagaço Da Laranja (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagaço Da Laranja (Ao Vivo)
Orange Bagasse (Live)
Fala,
minha
comadre,
Jovelina
Talk
to
me,
my
comadre,
Jovelina
Vamo
lembrar
aquele
tempo
Let's
remember
that
time
Que
agente
andava
lá
pela
Dagmar
da
Fonseca
That
we
used
to
walk
around
Dagmar
da
Fonseca
Só
se
for
agora,
né,
Zeca!
Only
now,
right,
Zeca!
Fui
no
pagode,
acabou
a
comida
I
went
to
the
party,
they
ran
out
of
food
Acabou
a
bebida
e
acabou
a
canja
They
ran
out
of
drinks
and
they
ran
out
of
soup
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
É
que
eu
fui
no
pagode,
acabou
a
comida
Because
I
went
to
the
party,
they
ran
out
of
food
Acabou
a
bebida
e
acabou
a
canja
They
ran
out
of
drinks
and
they
ran
out
of
soup
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Me
disseram
que
no
céu
They
told
me
that
in
heaven
A
mulher
do
anjo
é
anja
The
angel's
wife
is
an
angel
Eu
falei
pra
você,
sobrou
pra
mim
I
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Vou
engomar
meu
vestido
I'll
iron
my
dress
Todo
enfeitado
de
franja
All
decorated
with
fringe
Eu
falei
pra
você,
sobrou
pra
mim
I
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Fui
no
pagode,
acabou
a
comida
I
went
to
the
party,
they
ran
out
of
food
Acabou
a
bebida
e
acabou
a
canja
They
ran
out
of
drinks
and
they
ran
out
of
soup
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Eu
te
dou
muito
dinheiro
e
tudo
você
esbanja
I
give
you
a
lot
of
money
and
you
waste
it
all
Eu
já
disse
a
você,
sobrou
pra
mim
I
already
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Olha
lá,
seu
coronel
Look
there,
colonel
O
soldado
quer
peixe
e
canja
The
soldier
wants
fish
and
soup
O
que
sobrou
pra
mim
What
was
left
for
me
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Toma
cuidado,
pretinha,
que
a
polícia
já
te
manja
Be
careful,
black
woman,
the
police
are
after
you
Eu
já
disse
a
você,
sobrou
pra
mim
I
already
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Não
lhe
dou
mais
um
tostão
I'm
not
giving
you
a
penny
more
Vê
se
você
se
arranja
See
if
you
can
manage
Eu
falei
pra
você,
sobrou
pra
mim
I
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Só
caroço
de
azeitona
que
veio
na
minha
canja
Just
the
olive
pits
came
in
my
soup
Eu
já
disse
a
você,
sobrou
pra
mim
I
already
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Vou
vender
minha
fazenda
I'm
going
to
sell
my
farm
Vou
vender
a
minha
granja
I'm
going
to
sell
my
ranch
Eu
falei
pra
você,
sobrou
pra
mim
I
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Você
sempre
foi
solteira,
um
marido
não
arranja
You've
always
been
single,
you
can't
find
a
husband
Eu
já
disse
a
você,
sobrou
pra
mim
I
already
told
you,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
É,
sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
Yes,
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Fui
no
pagode,
acabou
a
comida
I
went
to
the
party,
they
ran
out
of
food
Acabou
a
bebida
e
acabou
a
canja
They
ran
out
of
drinks
and
they
ran
out
of
soup
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
(Esse
é
o
partido
alto)
I
was
left
with
(This
is
the
high
party)
O
bagaço
da
laranja
The
orange
bagasse
Fui
no
pagode
(É
só
pra
quem
sabe)
I
went
to
the
party
(It's
only
for
those
who
know)
Acabou
a
comida
They
ran
out
of
food
Acabou
a
bebida
e
acabou
a
canja
They
ran
out
of
drinks
and
they
ran
out
of
soup
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Fui
no
pagode,
acabou
a
comida
I
went
to
the
party,
they
ran
out
of
food
Acabou
a
bebida
e
acabou
a
canja
They
ran
out
of
drinks
and
they
ran
out
of
soup
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
bagasse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Cruz, Zeca Pagodinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.