Paroles et traduction Zeca Pagodinho & Zeca Baleiro - Samba do Approach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba do Approach
Samba Approach
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Eu
tenho
savoir-faire
I
have
savoir-faire
Meu
temperamento
é
light
My
temperament
is
light
Minha
casa
é
hi-tech
My
house
is
hi-tech
Toda
hora
rola
um
insight
I
always
have
an
insight
Já
fui
fã
do
Jethro
Tull
I
used
to
be
a
Jethro
Tull
fan
Hoje
me
amarro
no
Slash
Now
I'm
into
Slash
Minha
vida
agora
é
cool
My
life
is
cool
now
Meu
passado
é
que
foi
trash...
My
past
was
trash...
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Fica
ligado
no
link
Stay
tuned
to
the
link
Que
eu
vou
confessar
my
love
And
I'll
confess
my
love
Depois
do
décimo
drink
After
the
tenth
drink
Só
um
bom
e
velho
Engov
Just
a
good
old
Engov
Eu
tirei
o
meu
Green
Card
I
gave
up
my
Green
Card
E
fui
prá
Miami
Beach
And
went
to
Miami
Beach
Posso
não
ser
I
might
not
be
Mas
já
sou
um
noveau-riche...
But
I'm
already
a
nouveau
riche...
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Eu
tenho
sex-appeal
I
have
sex
appeal
Saca
só
meu
background
Check
out
my
background
Veloz
como
Damon
Hill
Fast
like
Damon
Hill
Tenaz
como
Fittipaldi
Tenacious
like
Fittipaldi
Não
dispenso
um
happy
end
I
don't
miss
a
happy
ending
Quero
jogar
no
dream
team
I
want
to
play
on
the
Dream
Team
De
dia
um
macho
man
A
macho
man
by
day
E
de
noite,
Drag
Queen...
And
a
drag
queen
by
night...
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Venha
provar
meu
brunch
Come
and
try
my
brunch
Saiba
que
eu
tenho
approach
Know
that
I
have
an
approach
Na
hora
do
lunch
At
lunchtime
Eu
ando
de
ferryboat...
I
take
the
ferryboat...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZECA BALEIRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.