Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Griselda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partiu
de
Portugal,
e
veio
pra
vencer
I
left
Portugal
to
come
here
and
triumph
Faz
serviço
braçal,
tem
muito
o
que
fazer.
I
toil
and
labor,
I
have
much
to
do,
É
muito
mulher
disposição!!
I'm
a
woman
of
great
determination!
Não
é
pêra
doce
não.
I'm
no
pushover.
Partiu
de
Portugal,
e
veio
pra
vencer
I
left
Portugal
to
come
here
and
triumph
Faz
serviço
braçal,
tem
muito
o
que
fazer.
I
toil
and
labor,
I
have
much
to
do,
É
muito
mulher
disposição!!
I'm
a
woman
of
great
determination!
Não
é
pêra
doce
não.
I'm
no
pushover.
Só
Ela
pra
cuidar
do
lar
e
torna
a
tristeza
varrer
You're
the
one
who
takes
care
of
the
home
and
sweeps
away
sadness
Se
algum
problema
pintar,
é
ela
quem
vai
resolver
If
any
problem
should
arise,
you're
the
one
who
will
solve
it
É
luz
que
não
pode
faltar
pra
iluminar
meu
viver
You're
the
light
that
must
not
fade,
illuminating
my
life
O
nome
dela
é
Griselda
Your
name
is
Griselda
Só
ela
pode
religar
o
fio
da
nossa
paixão
You're
the
only
one
who
can
reconnect
the
thread
of
our
passion
Se
a
coisa
quiser
complicar,
é
ela
quem
baixa
a
tensão
If
things
get
complicated,
you're
the
one
who
lowers
the
tension
Só
ela
é
quem
pode
tirar
as
manchas
do
meu
coração
You're
the
only
one
who
can
remove
the
stains
from
my
heart
O
nome
dela
é
Griselda,
o
nome
dela
é
Griselda,
o
nome
dela
é
Griselda
Your
name
is
Griselda,
your
name
is
Griselda,
your
name
is
Griselda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arlindo cruz, sombrinha, sombrinha cruz, zeca pagodinho
Album
Griselda
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.