Paroles et traduction Zeca Pagodinho com Jorge Ben Jor - Ogum - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogum - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Ogum - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Eu
sou
descendente
Zulu
I
am
a
Zulu
descendant
Sou
um
soldado
de
Ogum
I
am
a
warrior
of
Ogum
Devoto
dessa
imensa
legião
de
Jorge
Follower
of
this
immense
legion
of
Jorge
Eu
sincretizado
na
fé
Syncretized
in
faith
Sou
carregado
de
axé
I
am
charged
with
axé
E
protegido
por
um
cavaleiro
nobre
And
protected
by
a
noble
knight
Sim
vou
na
igreja
festejar
meu
protetor
Yes,
I
will
go
to
the
church
to
celebrate
my
protector
E
agradecer
por
eu
ser
mais
um
vencedor
And
give
thanks
for
being
one
more
winner
Nas
lutas
nas
batalhas
In
the
battles
and
the
wars
Sim
vou
no
terreiro
pra
bater
o
meu
tambor
Yes,
I
will
go
to
the
terreiro
to
beat
my
drum
Bato
cabeça
e
firmo
ponto
sim
senhor
I
bang
my
head
and
stand
my
ground,
yes
sir
Eu
canto
pra
Ogum
I
sing
for
Ogum
Um
guerreiro
valente
A
valiant
warrior
Que
cuida
da
gente
que
sofre
demais
Who
looks
after
those
who
suffer
greatly
Ele
vem
de
Aruanda
He
comes
from
Aruanda
Ele
vence
demanda
de
gente
que
faz
He
wins
the
demands
of
those
who
do
Cavaleiro
do
céu
Knight
of
the
sky
Escudeiro
fiel
mensageiro
da
paz
Faithful
squire,
messenger
of
peace
Ele
nunca
balança
He
never
backs
down
Ele
pega
na
lança
ele
mata
o
dragão
He
takes
up
the
spear,
he
kills
the
dragon
É
quem
da
confiança
Is
the
one
who
gives
confidence
Pra
uma
criança
virar
um
leão
For
a
child
to
become
a
lion
É
um
mar
de
esperança
Is
a
sea
of
hope
Que
traz
a
bonança
pro
meu
coração
That
brings
prosperity
to
my
heart
Eu
sou
descendente
Zulu
I
am
a
Zulu
descendant
Sou
um
soldado
de
Ogum
I
am
a
warrior
of
Ogum
Devoto
dessa
imensa
legião
de
Jorge
Follower
of
this
immense
legion
of
Jorge
Eu
sincretizado
na
fé
Syncretized
in
faith
Sou
carregado
de
axé
I
am
charged
with
axé
E
protegido
por
um
cavaleiro
nobre
And
protected
by
a
noble
knight
Sim
vou
na
igreja
festejar
meu
protetor
Yes,
I
will
go
to
the
church
to
celebrate
my
protector
E
agradecer
por
eu
ser
mais
um
vencedor
And
give
thanks
for
being
one
more
winner
Nas
lutas
nas
batalhas
In
the
battles
and
the
wars
Sim
vou
no
terreiro
pra
bater
o
meu
tambor
Yes,
I
will
go
to
the
terreiro
to
beat
my
drum
Bato
cabeça
firmo
e
ponto
sim
senhor
I
bang
my
head
and
stand
my
ground,
yes
sir
Eu
canto
pra
Ogum
I
sing
for
Ogum
Um
guerreiro
valente
A
valiant
warrior
Que
cuida
da
gente
que
sofre
demais
Who
looks
after
those
who
suffer
greatly
Ele
vem
de
Aruanda
He
comes
from
Aruanda
Ele
vence
demanda
de
gente
que
faz
He
wins
the
demands
of
those
who
do
Cavaleiro
do
céu
Knight
of
the
sky
Escudeiro
fiel
mensageiro
da
paz
Faithful
squire,
messenger
of
peace
Ele
nunca
balança
He
never
backs
down
Ele
pega
na
lança
ele
mata
o
dragão
He
takes
up
the
spear,
he
kills
the
dragon
É
quem
dá
confiança
Is
the
one
who
gives
confidence
Pra
uma
criança
virar
um
leão
For
a
child
to
become
a
lion
É
um
mar
de
esperança
Is
a
sea
of
hope
Que
traz
a
bonança
pro
meu
coração
That
brings
prosperity
to
my
heart
(Jorge
Ben
Jor)
(Jorge
Ben
Jor)
Deus
adiante
paz
e
guia
God
in
front,
peace
and
guidance
Encomendo-me
a
Deus
e
à
virgem
Maria
minha
mãe
I
entrust
myself
to
God
and
to
the
Virgin
Mary,
my
mother
Os
doze
apóstolos
meus
irmãos
The
twelve
apostles,
my
brothers
Eu
andarei
vestido,
armado,
cercado
I
will
walk,
garbed,
armored,
surrounded
Pelas
armas
de
São
Jorge
By
the
arms
of
Saint
George
São
Jorge
sentou
praça
praça
na
cavalaria
Saint
George
enlisted
in
the
cavalry
Eu
estou
feliz
porque
eu
também
sou
da
sua
companhia
I
am
happy
because
I
am
also
in
his
company
Eu
estou
vestido
com
as
roupas
e
as
armas
de
São
Jorge
I
am
garbed
in
the
clothes
and
weapons
of
Saint
George
Para
que
meus
inimigos
tendo
pés
não
me
alcancem
So
that
my
enemies,
having
feet,
will
not
reach
me
Tendo
mãos
não
me
peguem
Having
hands,
will
not
catch
me
Tendo
olhos
não
me
enxerguem
Having
eyes,
will
not
see
me
E
nem
pensamento
eles
possam
ter
para
me
fazerem
mal
And
in
their
thoughts,
they
will
not
have
intentions
to
do
me
harm
Armas
de
fogo
o
meu
corpo
não
alcançará
Firearms
will
not
reach
my
body
Facas
e
lanças
se
quebrem
sem
o
meu
corpo
tocar
Knives
and
lances
will
break
without
touching
my
body
Cordas
e
correntes
se
arrebentem
sem
ao
meu
corpo
amarrar
Ropes
and
chains
will
break
without
binding
my
body
Pois
eu
estou
vestido
com
as
roupas
e
as
armas
de
Jorge
Because
I
am
garbed
in
the
clothes
and
weapons
of
Jorge
Salve
São
Jorge
Hail
Saint
George
Jorge
é
da
Capadócia.
Jorge
is
of
Cappadocia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARQUINHO PQD, CLAUDEMIR DA SILVA
1
Quando a Gira Girou (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
2
Lama nas Ruas (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
3
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei de Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar no Sereno/ Quem Sorriu Foi a Patroa / Bagaço da Laranja (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
4
Esta Melodia (Live At Citibank Hall, Rio De Janeiro, Brazil/ 2009)
5
Ogum - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
6
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei De Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar No Sereno/ Quem Sorriu Foi A Patroa / Bagaço Da Laranja - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
7
Jura (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
8
Coração em Desalinho (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
9
Deixa a Vida Me Levar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
10
Eta Povo Pra Lutar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
11
Normas da Casa (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
12
Não Sou Mais Disso (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
13
Patota de Cosme (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
14
Uma Prova de Amor (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
15
Verdade (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
16
Maneiras (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
17
Se Ela Não Gosta de Mim (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.