Zeca Pagodinho - Insensato Destino (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Insensato Destino (Ao Vivo)




Insensato Destino (Ao Vivo)
Foolish Destiny (Live)
Menu
Menu
Insensato Destino
Foolish Destiny
Zeca Pagodinho
Zeca Pagodinho
Oh! Insensato destino
Oh! Foolish destiny
Prá quê?
Why?
Tanta desilusão
So much disappointment
No meu viver
In my life
Eu quero apenas ser feliz
I just want to be happy
Ao menos uma vez
At least once
E conseguir
And achieve
O acalanto da paixão
The comfort of passion
Fui desprezado e magoado
I was scorned and hurt
Por alguém que abordou
By someone who approached
Meu coração, coração
My heart, my heart
Fui desprezado e magoado
I was scorned and hurt
Por alguém que abordou
By someone who approached
Meu coração...
My heart...
Destino!
Destiny!
Porque fazes assim?
Why do you do this?
Tenha pena de mim
Have pity on me
Veja bem
See
Não mereço sofrer
I don't deserve to suffer
Quero apenas um dia poder
I just want to be able to live
Viver num mar de felicidade
In a sea of happiness
Com alguém que me ame
With someone who loves me
De verdade...
For real...
Oh! Insensato destino
Oh! Foolish destiny
Prá quê?
Why?
Tanta desilusão
So much disappointment
No meu viver
In my life
Eu quero apenas ser feliz
I just want to be happy
Ao menos uma vez
At least once
E conseguir
And achieve
O acalanto da paixão
The comfort of passion
Fui desprezado e magoado
I was scorned and hurt
Por alguém que abordou
By someone who approached
Meu coração, coração
My heart, my heart
Fui desprezado e magoado
I was scorned and hurt
Por alguém que abordou
By someone who approached
Meu coração...
My heart...
Destino!
Destiny!
Porque fazes assim?
Why do you do this?
Tenha pena de mim
Have pity on me
Veja bem
See
Não mereço sofrer
I don't deserve to suffer
Quero apenas um dia poder
I just want to be able to live
Viver num mar de felicidade
In a sea of happiness
Com alguém que me ame
With someone who loves me
De verdade...
For real...
Com alguém que me ame
With someone who loves me
De verdade...
For real...





Writer(s): MAURICIO LINS, ACYR CRUZ, FRANCISCO SOUZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.