Zeca Pagodinho & Almir Guineto - Lama Nas Ruas (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho & Almir Guineto - Lama Nas Ruas (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009)




Lama Nas Ruas (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009)
Грязь на улицах (Живое выступление в Рио-де-Жанейро / 2009)
Deixa
Пусть
Desaguar tempestade
Бушует эта буря,
Inundar a cidade
Затопит весь город,
Porque arde um sol dentro de nós
Ведь в нас горит такое солнце.
Queixas
Жалоб
Sabes bem que não temos
Ты знаешь, у нас нет,
E seremos serenos
И мы будем спокойны,
Sentiremos prazer no tom da nossa voz
Мы будем наслаждаться звуком наших голосов.
Veja o olhar de quem ama
Взгляни в глаза любящего,
Não reflete um drama, não
В них нет и тени драмы,
É a expressão mais sincera, sim
В них лишь искренность, да,
E vim pra provar que o amor, quando é puro
И я пришел доказать, что любовь, когда она чиста,
Desperta e alerta o mortal
Пробуждает и предостерегает смертного.
é que o bem vence o mal
Вот тогда добро побеждает зло.
Deixa a chuva cair, que bom tempo de vir
Пусть дождь льет, хорошая погода придет,
Quando o amor decidir mudar o visual
Когда любовь решит изменить всё вокруг,
Trazendo a paz no sol
Принося покой в солнечный свет.
Que importa se o tempo fora vai mal?
Какое значение имеет, что за окном непогода?
Que importa
Какое значение имеет,
Se tanta lama nas ruas
Что на улицах столько грязи
E o céu é deserto e sem brilho de luar?
И небо пустынно и без блеска луны?
Se o clarão da luz
Если свет
Do teu olhar vem me guiar
Твоих глаз ведет меня,
Conduz meus passos
Направляет мои шаги,
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел.
Veja o olhar de quem ama
Взгляни в глаза любящего,
Não reflete um drama, não
В них нет и тени драмы,
É a expressão mais sincera, sim
В них лишь искренность, да,
E vim pra provar que o amor quando é puro
И я пришел доказать, что любовь, когда она чиста,
Desperta e alerta o mortal
Пробуждает и предостерегает смертного.
é que o bem vence o mal
Вот тогда добро побеждает зло.
Deixa a chuva cair, que bom tempo de vir
Пусть дождь льет, хорошая погода придет,
Quando o amor decidir mudar o visual
Когда любовь решит изменить всё вокруг,
Trazendo a paz no sol
Принося покой в солнечный свет.
Que importa se o tempo fora vai mal?
Какое значение имеет, что за окном непогода?
Que importa
Какое значение имеет,
Se tanta lama nas ruas
Что на улицах столько грязи,
E o céu é deserto e sem brilho de luar?
И небо пустынно и без блеска луны?
Se o clarão da luz
Если свет
Do teu olhar vem me guiar
Твоих глаз ведет меня,
Conduz meus passos
Направляет мои шаги
Por onde quer que eu vá, se há, se
Куда бы я ни шел, если, если
Se tanta lama nas ruas
Если на улицах столько грязи,
E o céu é deserto e sem brilho de luar
И небо пустынно и без блеска луны,
Se o clarão da luz
Если свет
Do teu olhar vem me guiar
Твоих глаз ведет меня,
Conduz meus passos
Направляет мои шаги
Por onde quer que eu
Куда бы я ни шел.





Writer(s): ALMIR GUINETO, JESSE FILHO, ALMIR SERRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.