Zeca Pagodinho feat. Arlindo Cruz - Sem Endereço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho feat. Arlindo Cruz - Sem Endereço




Sem Endereço
No Address
E vai ela
And there she goes
Dizendo até nunca mais
Saying goodbye forever
Estou naquela
I am in that place
Vivendo a sombra dos ais
Living in the shadow of sighs
Pra vê-la feliz até me virei pelo avesso
To see her happy, I turned myself inside out
Sabendo que do teu amor me fortaleço
Knowing that in your love, I find strength
É a paga que ela me por tanto apreço
This is the reward she gives me for so much affection
Vai embora e não deixa sequer seu endereço
She leaves and doesn't even leave her address
Na escola de samba do seu coração foi um tropeço
In the samba school of your heart, it was a stumble
Cortou o meu samba alegando que não tinha fim nem começo
She cut off my samba, claiming it had no end or beginning
Rasgou a minha fantasia e ainda atirou no chão meu adereço
She tore my costume and threw my headdress on the floor
Motivo pra tanta discórdia eu desconheço
I don't know the reason for such discord
É a paga que ela me por tanto apreço
This is the reward she gives me for so much affection
Vai embora e não deixa sequer o endereço
She leaves and doesn't even leave her address
E vai ela
And there she goes
Dizendo até nunca mais
Saying goodbye forever
Estou naquela
I am in that place
Vivendo a sombra dos ais
Living in the shadow of sighs
Pra vê-la feliz eu até me virei pelo avesso
To see her happy, I turned myself inside out
Sabendo que no seu amor me fortaleço
Knowing that in your love, I find strength
É a paga que ela me por tanto apreço
This is the reward she gives me for so much affection
Vai embora e não deixa sequer o endereço
She leaves and doesn't even leave her address
Fui ao fundo do poço na base do osso e obedeço
I hit rock bottom on my knees and obeyed
E ainda dizia inocente contente que é isso que eu mereço
And she still said, innocently and happily, that I deserve this
Por ela na mão e carente estão por um triz quase faleço
For her, in my hand and needy, I almost die
No fim ainda quer me vender a baixo preço
In the end, she still wants to sell me for a low price
É a paga que ela me por tanto apreço
This is the reward she gives me for so much affection
Vai embora e não deixa sequer o endereço
She leaves and doesn't even leave her address
Eu gastei toda a economia pra enfeitar a casa
I spent all my savings to decorate the house
A nega vadia ainda me arrasa
The lazy good-for-nothing still ruins me
Formiga com asa que quer se perder
An ant with wings who wants to get lost
Pior fui eu, que gastei toda grana que eu tinha pra vê-la joinha
Worse was me, who spent all the money I had to see her looking good
Deixando a vizinha com água na boca
Leaving the neighbor with her mouth watering
Mas é que essa louca não quer me querer
But this crazy woman doesn't want to love me
Eu gastei toda minha energia porque todo dia acordava mais cedo
I spent all my energy because every day I woke up early
Pra lhe dar levedo e o mais puro leite pra fortificar
To give her yeast and the purest milk to fortify
E eu gastei toda a poesia que eu fazia à toa
And I spent all the poetry I did for nothing
De Carlos Drummond e Fernando Pessoa
From Carlos Drummond and Fernando Pessoa
Mas ela resolve me abandonar
But she decides to leave me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.