Paroles et traduction Zeca Pagodinho - A Ponte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplesmente
uma
ponta,
um
pier,
uma
ponte...
A
Ponte
Simply
a
point,
a
pier,
a
bridge...
The
Bridge
De
músicas,
um
monte.
De
sentimentos,
fonte.
Of
music,
a
lot.
Of
feelings,
a
source.
A
ponte
entre
o
sol
e
a
lua,
o
céu
e
o
mar
The
bridge
between
the
sun
and
the
moon,
the
sky
and
the
sea
O
preto
e
o
branco,
o
feliz
e
o
amar
The
black
and
the
white,
the
happy
and
the
love
Teu
charme
encanta
a
quem
canta
em
ti
Your
charm
enchants
those
who
sing
in
you
Acordes
em
cada
ponto
da
ponte
Chords
in
each
point
of
the
bridge
Um
ex-porto
exposto
que
exporta
a
esperança,
a
esperança
A
former
port
exposed
that
exports
hope,
hope
Serenidade
na
noite,
simplicidade
de
criança,
de
criança
Serenity
at
night,
simplicity
of
a
child,
of
a
child
E
enquanto
isso
o
mar
apaga
o
sol
And
while
the
sea
erases
the
sun
Escuto
o
lindo
riso
da
lua,
meu
lençol
I
hear
the
beautiful
laughter
of
the
moon,
my
sheet
Que
nos
cobre
enquanto
se
descobrem
os
prazeres
da
ponte
That
covers
us
while
discovering
the
pleasures
of
the
bridge
A
ponte
entre
o
sol
e
a
lua,
o
céu
e
o
mar
The
bridge
between
the
sun
and
the
moon,
the
sky
and
the
sea
O
preto
e
o
branco,
o
feliz
e
o
amar
The
black
and
the
white,
the
happy
and
the
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Elto Medeiros
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.