Zeca Pagodinho - A Ponte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - A Ponte




Simplesmente uma ponta, um pier, uma ponte... A Ponte
Просто наконечник, пирс, мост... мост
De músicas, um monte. De sentimentos, fonte.
Музыки много. Чувства, источник.
A ponte entre o sol e a lua, o céu e o mar
Мост между солнце и луна, небо и море
O preto e o branco, o feliz e o amar
Черный и белый, счастливым и любить
Teu charme encanta a quem canta em ti
Твой шарм чарует, кто поет в тебе
Acordes em cada ponto da ponte
Аккорды в каждой точке моста
Um ex-porto exposto que exporta a esperança, a esperança
Экс-порта выше, что экспортирует надежда, надежда
Serenidade na noite, simplicidade de criança, de criança
Покой в ночи, простоту ребенка, ребенок
E enquanto isso o mar apaga o sol
И хотя это море стирает солнце
Escuto o lindo riso da lua, meu lençol
Слушаю великолепный смех луны, мой простыня
Que nos cobre enquanto se descobrem os prazeres da ponte
Что в меди, а если узнают, радостями мост
A ponte entre o sol e a lua, o céu e o mar
Мост между солнце и луна, небо и море
O preto e o branco, o feliz e o amar
Черный и белый, счастливым и любить





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Elto Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.