Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Aquarela Brasileira - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá...
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там...
Vejam
essa
maravilha
de
cenário
Посмотрите-это
чудо
сценарий
É
um
episódio
relicário
Это
эпизод
реликварий
Que
um
artista
num
sonho
genial
Что
художник
во
сне
гениальности
Escolheu
para
esse
carnaval
Выбрал
для
этого
карнавала
E
o
asfalto
como
passarela
И
асфальт,
как
аллея
Será
a
tela
Будет
на
экране
Do
Brasil
em
forma
de
aquarela
Бразилия
в
форме
акварель
Passeando
pelas
cercanias
do
Amazonas
Прогуляться
в
окрестностях
Амазонки
Conheci
vastos
seringais
Встретил
обширных
каучуковых
плантаций
No
Pará,
a
Ilha
de
Marajó
В
колумбии,
на
Острове
Маражо
E
a
velha
Cabana
do
Timbó
И
старый
дом
Timbó
Caminhando
ainda
um
pouco
mais
Идем
еще
немного
Deparei
com
lindos
coqueirais
Наткнулся
на
красивые
пальмы
Estava
no
Ceará,
terra
de
Irapuã
Был
в
Сеара,
земля
Irapuã
De
Iracema
e
Tupã
Ирасема
и
Tupã
Fiquei
radiante
de
alegria
Я
с
сияющей
от
радости
Quando
cheguei
na
Bahia
Когда
я
приехал
в
Bahia
Bahia
de
Castro
Alves,
do
acarajé
Bahia
de
Castro
Alves,
do
acarajé
Das
noites
de
magia
do
candomblé
Ночи
магия
кандомбле
Depois
de
atravessar
as
Matas
do
Ipu
После
пересечения
Леса
от
Ipu
Assistir
em
Pernambuco
Смотреть.
A
festa
do
frevo
e
do
maracatu
Праздник
вчера
приобрел
новый
пылесос
и
maracatu
Brasília
tem
o
seu
destaque
Бразилиа
необходимо
его
выделить
Na
arte,
na
beleza
e
arquitetura
В
искусстве,
в
красоте
и
архитектуры
Feitiço
de
garoa
pela
serra
Заклинание
дождь-сьерра
São
Paulo
engrandece
a
nossa
terra
Сан-Паулу
возвышает
нашу
землю
Do
leste,
por
todo
o
centro-oeste
Восток,
по
всему
среднему
западу,
Tudo
é
belo
e
tem
lindo
matiz
Все
это
красивое
и
имеет
прекрасный
оттенок
O
Rio
dos
sambas
e
batucadas
Rio
dos
sambas
e
batucadas
Dos
malandros
e
mulatas
Жуликов
и
mulatas
De
requebros
febris
В
requebros
заболевшими
Brasil,
essas
nossas
verdes
matas
Бразилия,
эти
наши
зеленые
леса
Cachoeiras
e
cascatas
Водопады
и
каскады
De
um
colorido
sutil
Красочным
тонкие
E
este
lindo
céu
azul
de
anil
И
этот
великолепный
небесно-голубой
индиго
Emoldura
em
aquarela
o
meu
Brasil
Кадры
акварелью
мой
Бразилия
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá...
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILAS DE OLIVEIRA
1
O Sol Nascerá (Á Sorrir) - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
2
Trem Das Onze - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
3
Preciso Me Encontar / Citação: Melodia Sentimental - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
4
Gosto Que Me Enrosco - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
5
Madame - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
6
Medley: Escurinha / Escurinho - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
7
Medley: Se Eu Errei / Eu Agora Sou Feliz - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
8
Mascarada - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
9
Diz Que Fui Por Aí - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
10
É Vida Que Segue (Porque Não?)
11
Pimenta No Vatapá - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
12
Só O Ôme - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
13
Opinião - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
14
Aquarela Brasileira - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
15
Medley: Atire A Primeira Pedra / Volta Por Cima - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
16
Medley: Vem Chegando A Madrugada / Está Chegando A Hora - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
17
Medley: Barracão / Lata D'Água - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
18
Abre A Janela - Live At Estúdio Frank Acker, Rio De Janeiro / 2012
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.