Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Beija-Me - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beija-Me - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Kiss Me - Live in Rio de Janeiro / 2006
Deixa
o
teu
rosto
Let
your
face
Coladinho
ao
meu
Close
to
mine
Eu
dou
a
vida
I
will
give
my
life
Pelo
beijo
teu
For
your
kiss
Quero
sentir
o
teu
perfume
I
want
to
feel
your
perfume
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Kiss
me
with
all
your
love
Se
não
eu
morro
de
ciúme...
Or
else
I
will
die
of
jealousy...
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
love
Dito
assim
parece
à
tôa
Said
like
that
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
O
gostinho
divinal
The
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral...
On
your
coral
lips...
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
love
Dito
assim
parece
à
tôa
Said
like
that
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
Que
gostinho
divinal
What
a
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral...
On
your
coral
lips...
Deixa
o
teu
rosto
Let
your
face
Coladinho
ao
meu
Close
to
mine
Eu
dou
a
vida
I
will
give
my
life
Pelo
beijo
teu
For
your
kiss
Quero
sentir
o
teu
perfume
I
want
to
feel
your
perfume
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Kiss
me
with
all
your
love
Se
não
eu
morro
de
ciúme...
Or
else
I
will
die
of
jealousy...
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
love
Dito
assim
parece
à
tôa
Said
like
that
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
Que
gostinho
divinal
What
a
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral...
On
your
coral
lips...
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
love
Dito
assim
parece
à
tôa
Said
like
that
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
O
gostinho
divinal
The
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral...
On
your
coral
lips...
Deixa
o
teu
rosto
Let
your
face
Coladinho
ao
meu
Close
to
mine
Eu
dou
a
vida
I
will
give
my
life
Pelo
beijo
teu
For
your
kiss
Quero
sentir
o
teu
perfume
I
want
to
feel
your
perfume
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Kiss
me
with
all
your
love
Se
não
eu
morro
de
ciúme...
Or
else
I
will
die
of
jealousy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO ROSSI, ROBERTO MARTINS
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.