Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Beija-Me - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beija-Me - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Kiss Me - Live in Rio de Janeiro / 2006
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Let
your
face
be
close
to
mine
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
I
would
give
my
life
for
your
kiss
Quero
sentir
o
teu
perfume
I
want
to
feel
your
perfume
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Kiss
me
with
all
your
love
Senão
eu
morro
de
ciúme
Otherwise
I'll
die
of
jealousy
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
beloved
Dito
assim
parece
à
toa
Said
like
this,
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
O
gostinho
divinal
The
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral
On
your
coral
lips
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
beloved
Dito
assim
parece
à
toa
Said
like
this,
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
Que
gostinho
divinal
What
a
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral
On
your
coral
lips
O
cara
é
o
bicho,
hein?
The
guy
is
a
beast,
huh?
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Let
your
face
be
close
to
mine
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
I
would
give
my
life
for
your
kiss
Quero
sentir
o
teu
perfume
I
want
to
feel
your
perfume
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Kiss
me
with
all
your
love
Senão
eu
morro
de
ciúme
Otherwise
I'll
die
of
jealousy
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
beloved
Dito
assim
parece
à
toa
Said
like
this,
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
Que
gostinho
divinal
What
a
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral
On
your
coral
lips
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
boa!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
good
thing!
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
beloved
Dito
assim
parece
à
toa
Said
like
this,
it
seems
like
nothing
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
that
it
has
Ai!
Ai!
Ai!
Que
coisa
louca!
Oh!
Oh!
Oh!
What
a
crazy
thing!
O
gostinho
divinal
The
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
Nos
teus
lábios
de
coral
On
your
coral
lips
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Let
your
face
be
close
to
mine
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
teu
I
would
give
my
life
for
your
kiss
Quero
sentir
o
teu
perfume
I
want
to
feel
your
perfume
Beija-me
com
todo
o
teu
amor
Kiss
me
with
all
your
love
Senão
eu
morro
de
ciúme
Otherwise
I'll
die
of
jealousy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Antunes, Marisa De Azevedo Monte, Arthur Morgan Jr Lindsay
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.