Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Caviar (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу,
как
говорить...
Caviar
é
comida
de
rico
Икра
еда-рико
Curioso
fico
Любопытно,
я
Só
sei
que
se
come
Знаю
только,
что
вы
едите
Na
mesa
de
poucos
На
столе
несколько
Fartura
adoidado
Изобилия
adoidado
Mas
se
olhar
pro
lado
Но
если
взглянуть
pro
сторону
Depara
com
a
fome...
Столкнулись
с
голодом...
Sou
mais
ovo
frito
Я
больше
яичницы
Farofa
e
torresmo
Farofa
и
треск
Pois
na
minha
casa
Потому
что
в
моем
доме
É
o
que
mais
se
consome
Это
потребляет
Por
isso
se
alguém
Поэтому,
если
кто-то
Vier
me
perguntar
Придет
спросить
меня
O
que
é
caviar?
Что
такое
икра?
Só
conheço
de
nome...
Я
знаю
только
имя...
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу,
как
говорить...
Quem
come
esse
prato
Тот,
кто
ест
это
блюдо
Tem
bala
na
agulha
Есть
пули
в
иглу
Não
é
qualquer
um
Не
любой
Prá
tirar
essa
chinfra
Бывает,
чтобы
такой
chinfra
Se
vivo
na
vala
Если
жить
в
кювет
Pescando
muçum...
Fishing
muçum...
Não
reclamo
da
vida
Не
reclamo
жизни
Apesar
de
sofrida
Несмотря
на
то,
понесенных
Consigo
levar
Могу
привести
Um
dia
eu
acerto
В
один
прекрасный
день
я
удач
E
dessa
iguaria
И
этого
лакомства
Até
posso
provar
Пока
не
могу
доказать,
Você
sabe!...
Вы
знаете!...
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
É!
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
- Это!
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу,
как
говорить...
Caviar
é
comida
de
rico
Икра
еда-рико
Curioso
fico
Любопытно,
я
Só
sei
que
se
come
Знаю
только,
что
вы
едите
Na
mesa
de
poucos
На
столе
несколько
Fartura
adoidado
Изобилия
adoidado
Mas
se
olhar
pro
lado
Но
если
взглянуть
pro
сторону
Depara
com
a
fome...
Столкнулись
с
голодом...
Sou
mais
ovo
frito
Я
больше
яичницы
Farofa
e
torresmo
Farofa
и
треск
Pois
na
minha
casa
Потому
что
в
моем
доме
É
o
que
mais
se
consome
Это
потребляет
Por
isso
se
alguém
Поэтому,
если
кто-то
Vier
me
perguntar
Придет
спросить
меня
O
que
é
caviar?
Что
такое
икра?
Só
conheço
de
nome...
Я
знаю
только
имя...
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу,
как
говорить...
Quem
come
esse
prato
Тот,
кто
ест
это
блюдо
Tem
bala
na
agulha
Есть
пули
в
иглу
Não
é
qualquer
um
Не
любой
Prá
tirar
essa
chinfra
Бывает,
чтобы
такой
chinfra
Se
vivo
na
vala
Если
жить
в
кювет
Pescando
muçum...
Fishing
muçum...
Não
reclamo
da
vida
Не
reclamo
жизни
Apesar
de
sofrida
Несмотря
на
то,
понесенных
Consigo
levar
Могу
привести
Um
dia
eu
acerto
В
один
прекрасный
день
я
удач
E
dessa
iguaria
И
этого
лакомства
Até
posso
provar
Пока
не
могу
доказать,
Você
sabe!...
Вы
знаете!...
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
É!
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
- Это!
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу,
как
говорить...
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу,
как
говорить...
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Você
sabe
o
que
é
caviar?
Вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar?
Но
вы
знаете,
что
такое
икра?
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу,
как
говорить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Ferreira Cesar, Marcos Antonio Diniz, Luiz Alberto Chavao De Oliveira
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.