Zeca Pagodinho - Caviar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Caviar




Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Caviar é comida de rico
Икра-это еда богатых
Curioso fico
Любопытный я
sei que se come
Просто знаю, что если ест
Na mesa de poucos
На столе несколько
Fartura adoidado
Изобилия adoidado
Mas se olhar pro lado
Но если смотреть про стороны
Depara com a fome
Сталкивается с голода
Sou mais ovo frito
Я больше жареное яйцо
Farofa e torresmo
Farofa и треск
Pois na minha casa
Потому что в моем доме
É o que mais se consome
Это потребляет
Por isso se alguém
Поэтому, если кто-то
Vier me perguntar
Придет спросить меня
O que é caviar
То, что это икра
conheço de nome
Я знаю только имя
Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Mas você sabe o que é caviar
Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Geralmente
Обычно
Quem come esse prato
Тот, кто ест это блюдо
Tem bala na agulha
Есть пуля, на игле
Não é qualquer um
Не любой
Quem sou eu
Кто я
Prá tirar essa chinfra
Бывает, сделать это chinfra
Se vivo na vala
Если жить в кювет
Pescando muçum
Удя muçum
Mesmo assim
Даже так
Não reclamo da vida
Не reclamo жизни
Apesar de sofrida
Несмотря на то, понесенных
Consigo levar
Могу привести
Um dia eu acerto
В один прекрасный день я ударил
Numa loteria
В лотерею
E dessa iguaria
И этого лакомства
Até posso provar
Даже могу доказать
Você sabe
Вы знаете,
Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
É! Mas você sabe o que é caviar
Есть!!! Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Caviar é comida de rico
Икра-это еда богатых
Curioso fico
Любопытный я
sei que se come
Просто знаю, что если ест
Na mesa de poucos
На столе несколько
Fartura adoidado
Изобилия adoidado
Mas se olhar pro lado
Но если смотреть про стороны
Depara com a fome
Сталкивается с голода
Sou mais ovo frito
Я больше жареное яйцо
Farofa e torresmo
Farofa и треск
Pois na minha casa
Потому что в моем доме
É o que mais se consome
Это потребляет
Por isso se alguém
Поэтому, если кто-то
Vier me perguntar
Придет спросить меня
O que é caviar
То, что это икра
conheço de nome
Я знаю только имя
Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Mas você sabe o que é caviar
Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Geralmente
Обычно
Quem come esse prato
Тот, кто ест это блюдо
Tem bala na agulha
Есть пуля, на игле
Não é qualquer um
Не любой
Quem sou eu
Кто я
Prá tirar essa chinfra
Бывает, сделать это chinfra
Se vivo na vala
Если жить в кювет
Pescando muçum
Удя muçum
Mesmo assim
Даже так
Não reclamo da vida
Не reclamo жизни
Apesar de sofrida
Несмотря на то, понесенных
Consigo levar
Могу привести
Um dia eu acerto
В один прекрасный день я ударил
Numa loteria
В лотерею
E dessa iguaria
И этого лакомства
Até posso provar
Даже могу доказать
Você sabe
Вы знаете,
Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
É! Mas você sabe o que é caviar
Есть!!! Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Mas você sabe o que é caviar
Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Mas você sabe o que é caviar
Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Mas você sabe o que é caviar
Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Você sabe o que é caviar
Вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar
Я только слышу о
Mas você sabe o que é caviar
Но вы знаете, что это икра
Nunca vi, nem comi
Никогда не видел, и не ел
Eu ouço falar...
Я только слышу говорить...





Writer(s): CHAVAO DE OLIVEIRA LUIZ ALBERTO, DINIZ JOSE MAURO, CESAR CARLOS ROBERTO FERREIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.