Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Caviar
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Caviar
é
comida
de
rico
Икра-это
еда
богатых
Curioso
fico
Любопытный
я
Só
sei
que
se
come
Просто
знаю,
что
если
ест
Na
mesa
de
poucos
На
столе
несколько
Fartura
adoidado
Изобилия
adoidado
Mas
se
olhar
pro
lado
Но
если
смотреть
про
стороны
Depara
com
a
fome
Сталкивается
с
голода
Sou
mais
ovo
frito
Я
больше
жареное
яйцо
Farofa
e
torresmo
Farofa
и
треск
Pois
na
minha
casa
Потому
что
в
моем
доме
É
o
que
mais
se
consome
Это
потребляет
Por
isso
se
alguém
Поэтому,
если
кто-то
Vier
me
perguntar
Придет
спросить
меня
O
que
é
caviar
То,
что
это
икра
Só
conheço
de
nome
Я
знаю
только
имя
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Quem
come
esse
prato
Тот,
кто
ест
это
блюдо
Tem
bala
na
agulha
Есть
пуля,
на
игле
Não
é
qualquer
um
Не
любой
Prá
tirar
essa
chinfra
Бывает,
сделать
это
chinfra
Se
vivo
na
vala
Если
жить
в
кювет
Não
reclamo
da
vida
Не
reclamo
жизни
Apesar
de
sofrida
Несмотря
на
то,
понесенных
Consigo
levar
Могу
привести
Um
dia
eu
acerto
В
один
прекрасный
день
я
ударил
E
dessa
iguaria
И
этого
лакомства
Até
posso
provar
Даже
могу
доказать
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
É!
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Есть!!!
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Caviar
é
comida
de
rico
Икра-это
еда
богатых
Curioso
fico
Любопытный
я
Só
sei
que
se
come
Просто
знаю,
что
если
ест
Na
mesa
de
poucos
На
столе
несколько
Fartura
adoidado
Изобилия
adoidado
Mas
se
olhar
pro
lado
Но
если
смотреть
про
стороны
Depara
com
a
fome
Сталкивается
с
голода
Sou
mais
ovo
frito
Я
больше
жареное
яйцо
Farofa
e
torresmo
Farofa
и
треск
Pois
na
minha
casa
Потому
что
в
моем
доме
É
o
que
mais
se
consome
Это
потребляет
Por
isso
se
alguém
Поэтому,
если
кто-то
Vier
me
perguntar
Придет
спросить
меня
O
que
é
caviar
То,
что
это
икра
Só
conheço
de
nome
Я
знаю
только
имя
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Quem
come
esse
prato
Тот,
кто
ест
это
блюдо
Tem
bala
na
agulha
Есть
пуля,
на
игле
Não
é
qualquer
um
Не
любой
Prá
tirar
essa
chinfra
Бывает,
сделать
это
chinfra
Se
vivo
na
vala
Если
жить
в
кювет
Não
reclamo
da
vida
Не
reclamo
жизни
Apesar
de
sofrida
Несмотря
на
то,
понесенных
Consigo
levar
Могу
привести
Um
dia
eu
acerto
В
один
прекрасный
день
я
ударил
E
dessa
iguaria
И
этого
лакомства
Até
posso
provar
Даже
могу
доказать
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
É!
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Есть!!!
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Você
sabe
o
que
é
caviar
Вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar
Я
только
слышу
о
Mas
você
sabe
o
que
é
caviar
Но
вы
знаете,
что
это
икра
Nunca
vi,
nem
comi
Никогда
не
видел,
и
не
ел
Eu
só
ouço
falar...
Я
только
слышу
говорить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAVAO DE OLIVEIRA LUIZ ALBERTO, DINIZ JOSE MAURO, CESAR CARLOS ROBERTO FERREIRA
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.