Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Chama de Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama de Saudade
Пламя тоски
Brotou
no
meu
peito
uma
chama
de
saudade
В
моей
груди
вспыхнуло
пламя
тоски,
Ao
contrário
da
minha
vontade
Против
моей
воли,
Chorei,
mas
qualquer
um
chorava
Плакал,
но
любой
бы
плакал,
Qual
mortal
que
suportava
o
que
eu
suportei
Какой
смертный
вынес
бы
то,
что
я
вынес.
Sabe
lá
o
que
é,
meu
irmão
Ты
знаешь,
каково
это,
милая?
Sabe
lá
o
que
é,
seu
moço
Ты
знаешь,
каково
это,
дорогая,
Ver
alguém
que
se
ama
ir
embora
Видеть,
как
уходит
любимая,
Ver
a
água
secar
no
poço
Видеть,
как
вода
пересыхает
в
колодце,
E
a
caçamba
ficar
de
fora
И
ведро
остается
пустым.
A
corda
roer
pescoço
Веревка
стягивает
шею,
É
aí
que
malandro
chora
Вот
тогда
и
плачет
даже
хулиган.
Isso
acontece
com
quem
vive
em
desatino
Это
случается
с
теми,
кто
живет
безрассудно,
Vagando
igual
peregrino
pelas
ruas
da
ilusão
Блуждая,
словно
странник,
по
улицам
иллюзий.
Fui
nesse
bloco,
empunhei
meu
estandarte
Я
шел
в
этой
толпе,
держа
свой
штандарт,
Medalhas
condecoraram
à
parte
Медали
украшали,
As
vitórias
do
meu
coração
Победы
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serginho Meriti, Beto Sem Braco
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.