Zeca Pagodinho - Comunidade Carente - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Comunidade Carente - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003




Comunidade Carente - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Община нуждающихся - Живой концерт в Рио-де-Жанейро / 2003
Eu moro numa comunidade carente
Я живу в бедной общине,
ninguem liga prá gente
Там никому нет до нас дела,
Nós vivemos muito mal
Мы живем очень плохо.
Mas esse ano nós estamos reunidos
Но в этом году мы объединились,
Se algum candidato atrevido
Если какой-нибудь наглый кандидат
For fazer promesa vai levar um pau
Придет давать обещания, получит по шее.
Eu moro
Я живу,
Eu moro numa comunidade carente
Я живу в бедной общине,
ninguem liga prá gente
Там никому нет до нас дела,
Nós vivemos muito mal
Мы живем очень плохо.
Mas esse ano nós estamos reunidos
Но в этом году мы объединились,
Se algum candidato atrevido
Если какой-нибудь наглый кандидат
For fazer promesa vai levar um pau
Придет давать обещания, получит по шее.
Vai levar um pau deixar de caô
Получит по шее, чтобы перестал врать
E ser mais solidário
И стал более отзывчивым.
Nós somos carentes, não somos otário
Мы нуждающиеся, а не дураки,
Prá ouvir blá, blá, blá em cada eleição
Чтобы слушать эту болтовню на каждых выборах.
Nós preparamos vara de marmelo e arame farpado
Мы уже приготовили палки из айвы и колючую проволоку,
Cipó-camarão para dar no safado
Плеть из лианы, чтобы отхлестать мерзавца,
Que for pedir voto na jurisdição
Который придет просить голоса в нашем районе.
É que a galera não tem mais saco prá aturar pilantra
Дело в том, что людям уже надоело терпеть жуликов,
Estamos com eles até a garganta
Мы сыты ими по горло,
Aguarde ver a nossa reação
Подожди и увидишь нашу реакцию.
Mais eu moro
Но я живу,
Eu moro numa comunidade carente
Я живу в бедной общине,
ninguem liga prá gente
Там никому нет до нас дела,
Nós vivemos muito mal
Мы живем очень плохо.
Mas esse ano nós estamos reunidos
Но в этом году мы объединились,
Se algum candidato atrevido
Если какой-нибудь наглый кандидат
For fazer promesa vai levar um pau
Придет давать обещания, получит по шее.
Vai levar um pau prá deixar de caô
Получит по шее, чтобы перестал врать
E ser mais solidário
И стал более отзывчивым.
Nós somos carentes, não somos otário
Мы нуждающиеся, а не дураки,
Prá ouvir blá, blá, blá em cada eleição
Чтобы слушать эту болтовню на каждых выборах.
Nós preparamos vara de marmelo e arame farpado
Мы уже приготовили палки из айвы и колючую проволоку,
Cipó-camarão para dar no safado
Плеть из лианы, чтобы отхлестать мерзавца,
Que for pedir voto na jurisdição
Который придет просить голоса в нашем районе.
É que a galera não tem mais saco prá aturar pilantra
Дело в том, что людям уже надоело терпеть жуликов,
Estamos com eles até a garganta
Мы сыты ими по горло,
Aguarde ver a nossa reação
Подожди и увидишь нашу реакцию.
Vai passar um sufoco em!
Им придется несладко!
Éh, não adianta gritar Mamãe, não
Эх, кричать "мамочка" не поможет,
O bicho vai pegar!
Дело плохо!
Bonito
Вот так.





Zeca Pagodinho - Acústico - Zeca Pagodinho (Deluxe / Ao Vivo)
Album
Acústico - Zeca Pagodinho (Deluxe / Ao Vivo)
date de sortie
10-02-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.