Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Coração Dividido
Coração Dividido
A Heart Divided
Se
acabou,
foi
mais
um
caso
de
amor
If
it's
over,
it
was
just
another
love
affair
Seduziu
a
alma
de
um
sonhador
It
seduced
the
soul
of
a
dreamer
Ai
que
dor,
uma
flor
no
jordim
saudade
deixou
Oh,
what
pain!
A
flower
in
the
garden
left
a
longing
Se
foi
bom
ou
ruim,
assim
é
o
amor
Whether
it
was
good
or
bad,
that's
how
love
is
Uma
parte
de
mim
está
perto
do
fim
A
part
of
me
is
close
to
the
end
Outra
parte
de
mim
Another
part
of
me
Vê
a
realidade
e
não
se
entrega
assim
Sees
reality
and
won't
give
up
É
mais
que
um
sonhador
no
amor
I'm
more
than
a
dreamer
in
love
É
mais
que
a
emoção
que
envolve
a
razão
I'm
more
than
the
emotion
that
surrounds
reason
Tem
uma
diretriz
que
pensa
ser
feliz
I
have
a
direction
that
thinks
about
being
happy
Discrente
da
paixão,
não
é
tão
amador
Disbelieving
in
passion,
I'm
not
that
much
of
a
lover
Condena
o
coração
na
ilusão
do
amor
I
condemn
the
heart
to
the
illusion
of
love
Matou
sua
raiz
sem
dor
I
killed
its
roots
without
pain
Se
acabou,
foi
mais
um
caso
de
amor
If
it's
over,
it
was
just
another
love
affair
(Seduziu
a
alma
de
um
sonhador)
(It
seduced
the
soul
of
a
dreamer)
Ai,
que
dor,
uma
flor
no
jardim
saudade
deixou
Oh,
what
pain!
A
flower
in
the
garden
left
a
longing
(Se
foi
bom
ou
ruim,
assim
é
o
amor)
(Whether
it
was
good
or
bad,
that's
how
love
is)
Uma
parte
de
mim
está
perto
do
fim
A
part
of
me
is
close
to
the
end
Outra
parte
de
mim
Another
part
of
me
Vê
a
realidade
e
não
se
entrega
assim
Sees
reality
and
won't
give
up
É
mais
que
um
sonhador
no
amor
I'm
more
than
a
dreamer
in
love
É
mais
que
a
emoção
que
envolve
a
razão
I'm
more
than
the
emotion
that
surrounds
reason
Tem
uma
diretriz
que
pensa
ser
feliz
I
have
a
direction
that
thinks
about
being
happy
Discrente
da
paixão,
não
é
tão
amador
Disbelieving
in
passion,
I'm
not
that
much
of
a
lover
Condena
o
coração
na
ilusão
do
amor
I
condemn
the
heart
to
the
illusion
of
love
Matou
sua
raiz
sem
dor
I
killed
its
roots
without
pain
(Matou
sua
raiz
sem
dor)
(I
killed
its
roots
without
pain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Correa Alcino, Diniz Mauro
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.