Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Coração Em Desalinho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Em Desalinho - Ao Vivo
Разбитое сердце - Концертная запись
Numa
estrada
dessa
vida
На
дороге
жизни
этой
Eu
te
conheci,
oh,
flor
Я
повстречал
тебя,
цветок
мой,
Vinhas
tão
desiludida
Ты
была
разочарована,
Mal
sucedida
Несчастлива,
Por
um
falso
amor
Из-за
лживой
любви.
Dei
afeto
e
carinho
Я
дал
тебе
ласку
и
заботу,
Como
retribuição
В
ответ
же
ты,
Procuraste
um
outro
ninho
Нашла
себе
другое
гнездо,
Ficou
o
meu
coração
Осталось
мое
сердце.
Meu
peito
agora
é
só
paixão
Моя
грудь
теперь
полна
лишь
страсти,
Meu
peito
agora
é
só
paixão
Моя
грудь
теперь
полна
лишь
страсти,
Tamanha
desilusão
Такое
разочарование
Me
deste,
oh,
flor
Ты
мне
принесла,
цветок
мой,
Me
enganei
redondamente
Я
ошибся
совершенно,
Pensando
em
te
fazer
o
bem
Думая
сделать
тебе
добро,
Eu
me
apaixonei
Я
влюбился,
Agora
uma
enorme
paixão
me
devora
Теперь
огромная
страсть
меня
съедает,
Alegria
partiu,
foi
embora
Радость
ушла,
исчезла,
Não
sei
viver
sem
teu
amor
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
Sozinho
curto
a
minha
dor
В
одиночестве
переживаю
свою
боль.
Numa
estrada
dessa
vida
На
дороге
жизни
этой
Eu
te
conheci,
oh,
flor
Я
повстречал
тебя,
цветок
мой,
Vinhas
tão
desiludida
Ты
была
разочарована,
Mal
sucedida
Несчастлива,
Por
um
falso
amor
Из-за
лживой
любви.
Dei
afeto
e
carinho
Я
дал
тебе
ласку
и
заботу,
Como
retribuição
В
ответ
же
ты,
Procuraste
um
outro
ninho
Нашла
себе
другое
гнездо,
Ficou
o
meu
coração
Осталось
мое
сердце.
Meu
peito
agora
é
só
paixão
Моя
грудь
теперь
полна
лишь
страсти,
Meu
peito
agora
é
só
paixão
Моя
грудь
теперь
полна
лишь
страсти,
Tamanha
desilusão
Такое
разочарование
Me
deste,
oh,
flor
Ты
мне
принесла,
цветок
мой,
Me
enganei
redondamente
Я
ошибся
совершенно,
Pensando
em
te
fazer
o
bem
Думая
сделать
тебе
добро,
Eu
me
apaixonei
Я
влюбился,
Agora,
uma
enorme
paixão
me
devora
Теперь
огромная
страсть
меня
съедает,
Alegria
partiu,
foi
embora
Радость
ушла,
исчезла,
Não
sei
viver
sem
teu
amor
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
Sozinho
curto
a
minha
dor
В
одиночестве
переживаю
свою
боль.
Sozinho
curto
a
minha
dor
В
одиночестве
переживаю
свою
боль.
Sozinho
curto
a
minha
dor
В
одиночестве
переживаю
свою
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALCINO FERREIRA, HILDMAR DINIZ
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.