Zeca Pagodinho - Coração Em Desalinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Coração Em Desalinho




Coração Em Desalinho
Coração Em Desalinho
Numa estrada dessa vida
On a road of this life
Eu te conheci, ó flor
I met you, oh flower
Vinhas tão desiludida
You came so disillusioned
Mal sucedida por um falso amor
Unsuccessful because of a false love
Dei afeto e carinho
I gave affection and care
Como retribuição
As compensation
Procuraste um novo ninho
You looked for a new nest
Em desalinho ficou o meu coração
My heart was out of alignment
Meu peito agora é paixão
My chest is now only passion
Meu peito agora é paixão
My chest is now only passion
Tamanha desilusão
Such disappointment
Me deste, ó flor
You gave me, oh flower
Me enganei redondamente
I was completely wrong
Pensando em te fazer o bem
Thinking of doing you good
Eu me apaixonei
I fell in love
Foi meu mal
It was my fault
Agora
Now
Uma enorme paixão me devora
A huge passion devours me
Alegria partiu, foi embora
Joy left, it went away
Não sei viver sem teu amor
I can't live without your love
Sozinho curto a minha dor
Alone I shorten my pain
Numa estrada...
On a road...
Numa estrada dessa vida
On a road of this life
Eu te conheci, ó flor
I met you, oh flower
Vinhas tão desiludida
You came so disillusioned
Mal sucedida por um falso amor
Unsuccessful because of a false love
Dei afeto...
I gave affection...
Dei afeto e carinho
I gave affection and care
Como retribuição
As compensation
Procuraste um novo ninho
You looked for a new nest
Em desalinho ficou o meu coração
My heart was out of alignment
Meu peito agora é paixão
My chest is now only passion
Meu peito agora é paixão
My chest is now only passion
Tamanha desilusão
Such disappointment
Me deste, ó flor
You gave me, oh flower
Me enganei redondamente
I was completely wrong
Pensando em te fazer o bem
Thinking of doing you good
Eu me apaixonei
I fell in love
Foi meu mal
It was my fault
(Todo mundo junto)
(Everybody together)
Agora
Now
Uma enorme paixão me devora
A huge passion devours me
Alegria partiu, foi embora
Joy left, it went away
Não sei viver sem teu amor
I can't live without your love
Sozinho curto a minha dor
Alone I shorten my pain
Sozinho curto a minha dor
Alone I shorten my pain
Sozinho curto a minha dor
Alone I shorten my pain





Writer(s): Alcino Ferreira, Hildmar Diniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.