Zeca Pagodinho - Coroa Avancada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Coroa Avancada




Coroa Avancada
Запущенная Корона
Não sou homem de beber atoa
Я не тот, кто пьет просто так,
mas quando bebo viro outra pessoa
но когда выпью, становлюсь другим человеком.
e é verdade, isso nunca acaba bem
И это правда, это никогда хорошо не кончается.
como fui deixar isso acontecer
Как я мог такое допустить?
nunca tive olhos para outra mulher
У меня никогда не было глаз на других женщин,
mas bebi um shot depois o outro
но я выпил один шот, потом другой...
hum ta promete, nunca mais ka ta acontece!
Хм, обещаю, больше такого не повторится!
e pa bo sabé
И чтобы ты знала,
a culpa não foi minha, eu não consegui me controlar
вина не моя, я не смог себя контролировать.
a culpa não foi minha, eu tentei mas não deu pra parar
Вина не моя, я пытался, но не смог остановиться.
a culpa não foi minha, tava muito aii, bebida de mais sorry
Вина не моя, там было слишком... слишком много выпивки, прости.
a culpa não foi minha, foi da tequila, foi da tequila
Вина не моя, это всё текила, это всё текила.
lalalalalala, foi da tequila nem sei, bem o que aconteceu,
ляляляляля, это всё текила, я даже не знаю, что произошло,
juro não fui eu, juro não fui eu
клянусь, это был не я, клянусь, это был не я.
sabes que não sou assim
Ты же знаешь, что я не такой.
ela abusou de mim
Она воспользовалась мной.
eu não me lembro de nada, nada
Я ничего не помню, ничего.
foi ultima vez, pode confia baby, confia na mim
Это было в последний раз, можешь верить, детка, поверь мне.
a culpa não foi minha, eu nao consegui me controlar
Вина не моя, я не смог себя контролировать.
a culpa não foi minha, eu tentei mas não deu pra parar
Вина не моя, я пытался, но не смог остановиться.
a culpa não foi minha, tava muito aii, bebida de mais
Вина не моя, там было слишком... слишком много выпивки.
a culpa não foi minha, foi da tequila, foi da tequila
Вина не моя, это всё текила, это всё текила.
a culpa não foi minha, não foi minha, não foi minha baby
Вина не моя, не моя, не моя, детка.
lalalalalala, foi da tequila tequila tequila
ляляляляля, это всё текила, текила, текила.
a culpa não foi minha, eu nao consegui me controlar
Вина не моя, я не смог себя контролировать.
a culpa não foi minha, eu tentei mas não deu
Вина не моя, я пытался, но не смог.
a culpa não foi minha, tava muito aii, bebida de mais sorry
Вина не моя, там было слишком... слишком много выпивки, прости.
a culpa não foi minha, foi da tequila, foi da tequila, foi foi foi
Вина не моя, это всё текила, это всё текила, это, это, это
tequila tequila
текила, текила.





Writer(s): milton casquinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.