Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Coroa Avancada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coroa Avancada
Запущенная Корона
Não
sou
homem
de
beber
atoa
Я
не
тот,
кто
пьет
просто
так,
mas
quando
bebo
viro
outra
pessoa
но
когда
выпью,
становлюсь
другим
человеком.
e
é
verdade,
isso
nunca
acaba
bem
И
это
правда,
это
никогда
хорошо
не
кончается.
como
fui
deixar
isso
acontecer
Как
я
мог
такое
допустить?
nunca
tive
olhos
para
outra
mulher
У
меня
никогда
не
было
глаз
на
других
женщин,
mas
bebi
um
shot
depois
o
outro
но
я
выпил
один
шот,
потом
другой...
hum
ta
promete,
nunca
mais
ka
ta
acontece!
Хм,
обещаю,
больше
такого
не
повторится!
e
pa
bo
sabé
má
И
чтобы
ты
знала,
a
culpa
não
foi
minha,
eu
não
consegui
me
controlar
вина
не
моя,
я
не
смог
себя
контролировать.
a
culpa
não
foi
minha,
eu
tentei
mas
não
deu
pra
parar
Вина
не
моя,
я
пытался,
но
не
смог
остановиться.
a
culpa
não
foi
minha,
tava
muito
aii,
bebida
de
mais
sorry
Вина
не
моя,
там
было
слишком...
слишком
много
выпивки,
прости.
a
culpa
não
foi
minha,
foi
da
tequila,
foi
da
tequila
Вина
не
моя,
это
всё
текила,
это
всё
текила.
lalalalalala,
foi
da
tequila
nem
sei,
bem
o
que
aconteceu,
ляляляляля,
это
всё
текила,
я
даже
не
знаю,
что
произошло,
juro
não
fui
eu,
juro
não
fui
eu
клянусь,
это
был
не
я,
клянусь,
это
был
не
я.
sabes
que
não
sou
assim
Ты
же
знаешь,
что
я
не
такой.
ela
abusou
de
mim
Она
воспользовалась
мной.
eu
não
me
lembro
de
nada,
nada
Я
ничего
не
помню,
ничего.
foi
ultima
vez,
pode
confia
baby,
confia
na
mim
Это
было
в
последний
раз,
можешь
верить,
детка,
поверь
мне.
a
culpa
não
foi
minha,
eu
nao
consegui
me
controlar
Вина
не
моя,
я
не
смог
себя
контролировать.
a
culpa
não
foi
minha,
eu
tentei
mas
não
deu
pra
parar
Вина
не
моя,
я
пытался,
но
не
смог
остановиться.
a
culpa
não
foi
minha,
tava
muito
aii,
bebida
de
mais
Вина
не
моя,
там
было
слишком...
слишком
много
выпивки.
a
culpa
não
foi
minha,
foi
da
tequila,
foi
da
tequila
Вина
не
моя,
это
всё
текила,
это
всё
текила.
a
culpa
não
foi
minha,
não
foi
minha,
não
foi
minha
baby
Вина
не
моя,
не
моя,
не
моя,
детка.
lalalalalala,
foi
da
tequila
tequila
tequila
ляляляляля,
это
всё
текила,
текила,
текила.
a
culpa
não
foi
minha,
eu
nao
consegui
me
controlar
Вина
не
моя,
я
не
смог
себя
контролировать.
a
culpa
não
foi
minha,
eu
tentei
mas
não
deu
Вина
не
моя,
я
пытался,
но
не
смог.
a
culpa
não
foi
minha,
tava
muito
aii,
bebida
de
mais
sorry
Вина
не
моя,
там
было
слишком...
слишком
много
выпивки,
прости.
a
culpa
não
foi
minha,
foi
da
tequila,
foi
da
tequila,
foi
foi
foi
Вина
не
моя,
это
всё
текила,
это
всё
текила,
это,
это,
это
tequila
tequila
текила,
текила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): milton casquinha
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.