Zeca Pagodinho - Debaixo Do Meu Chapéu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Debaixo Do Meu Chapéu




Pega o chapéu do Ney Lopes emprestado aí, por favor
Берет шляпа Ney Lopes заимствованные там, пожалуйста
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar (oi, debaixo)
Как в голову дать (привет, под)
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar
Как в голову дать
Numa reunião de bacana
На собрании отличный
Em Copacabana, um chapéu gelou
В "Копакабана", " шляпа gelou
Achou que a cartola estava dando bola
Решил, что шляпы давал мяч
Então entrou da sola e se machucou
Потом пошел подошвы и получил травму
Aí, nesse exato momento
Там, в этот самый момент
no juramento, um gorro de crochê
Там в клятве, вязание крючком
Gritou pra uma toca de meia
Кричал, тебя касается среднего
Hoje é lua cheia, vou pro Jacaré
Сегодня полная луна, я иду на Аллигатора
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar (oi, debaixo)
Как в голову дать (привет, под)
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar
Как в голову дать
Teve um dia em Realengo
Был день, там, в Realengo
Que quase do quengo me cai o chapéu
Что почти quengo меня падает шляпа
Eu vi o Bibico bater continência
Я видел Bibico бить воздержания
Pro quepe de um velho porteiro de hotel
Pro фуражка старого портье отеля
Ouvi no domingo passado
Я слышал, в прошлое воскресенье
Um papo engraçado entre dois bonés
Чат смешной между двумя шапки
Era um papo de samba e suingue
Был в чате samba и suingue
Do you speak English′s e cumé que és
Do you speak English's и cumé, что ты
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar (vamo bonito agora)
Как в голову дать (пойдем красивый сейчас)
Debaixo do meu chapéu (segura, Zeca da Cuíca)
Под мою шляпу (безопасный, Zeca da Cuíca)
Você pode se abrigar (firma forte)
Вы можете укрыться (фирме, сильный)
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar
Как в голову дать
Esta agora eu te conto e te provo
Это теперь я тебе говорю и тебе прово
em São Cristóvão, teve um bololô
Там, на сент-Китс, был bololô
A boina elegante, toda extravagante
Берет шикарный, все fancy
Falou pro turbante que ele rebolou (ih!)
Говорил про тюрбан, который он rebolou (ih!)
foi que um chapéu de couro
Там был шлем из кожи
Que tinha um namoro com um solidéu
Кто имел знакомства с ермолке
Puxou de uma batia peixeira
Вытащил бил peixeira
Mas levou rasteira aqui do meu chapéu
Но он взял подлесок здесь мою шляпу
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
(Ih, ó o cachimbo chegando na área)
(Ih, o трубы прибыв потом в район)
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar
Как в голову дать
Debaixo do meu chapéu
Под мою шляпу
Você pode se abrigar
Вы можете укрыться
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar
Как в голову дать
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar
Как в голову дать
Tanto faz dar na cabeça
Как дать голову
Quanto na cabeça dar
Как в голову дать
É, o chapéu do Ney não dando, não
Это, шляпа Ней, не можешь давать, не
Vou ter que pegar um sombreiro
Я буду иметь, чтобы поймать шляпу
Porque tem muita aba, hein
Потому что есть много aba, да





Writer(s): Nei Braz Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.