Zeca Pagodinho - Deixa A Vida Me Levar - Live MTV 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Deixa A Vida Me Levar - Live MTV 2009




Eu passei
Я уже потратил
Por quase tudo nessa vida
Почти все в этой жизни
Em matéria de guarida
В области пещера
Espero ainda a minha vez
Я надеюсь, все еще моя очередь
Confesso que sou
Признаюсь, что я
De origem pobre
Происхождения плохой
Mas meu coração é nobre
Но мое сердце благородно
Foi assim que Deus me fez...
Было так, что Бог меня сделал...
E deixa a vida me levar
И пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарю
Por tudo que Deus me deu...
За все, что дал мне Бог...
posso levantar
Я могу только поднять
As mãos pro céu
Руки про небо
Agradecer e ser fiel
Поблагодарить и быть верным
Ao destino que Deus me deu
В место назначения, которое Бог дал мне
Se não tenho tudo que preciso
Если не есть все, что нужно
Com o que tenho, vivo
Что я, живой
De mansinho vou eu...
Жизнь-там буду я...
Se a coisa não sai
Если вещь не выходит
Do jeito que eu quero
Так, как я хочу
Também não me desespero
Также я не отчаяние
O negócio é deixar rolar
Дело это оставить свернуть
E aos trancos e barrancos
И не по дням, а по часам
vou eu!
Там буду я!
E sou feliz e agradeço
И я счастлива, и благодарю
Por tudo que Deus me deu...
За все, что дал мне Бог...
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарю
Por tudo que Deus me deu...
За все, что дал мне Бог...
Eu passei
Я уже потратил
Por quase tudo nessa vida
Почти все в этой жизни
Em matéria de guarida
В области пещера
Espero ainda a minha vez
Я надеюсь, все еще моя очередь
Confesso que sou
Признаюсь, что я
De origem pobre
Происхождения плохой
Mas meu coração é nobre
Но мое сердце благородно
Foi assim que Deus me fez...
Было так, что Бог меня сделал...
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарю
Por tudo que Deus me deu...
За все, что дал мне Бог...
posso levantar
Я могу только поднять
As mãos pro céu
Руки про небо
Agradecer e ser fiel
Поблагодарить и быть верным
Ao destino que Deus me deu
В место назначения, которое Бог дал мне
Se não tenho tudo que preciso
Если не есть все, что нужно
Com o que tenho, vivo
Что я, живой
De mansinho vou eu...
Жизнь-там буду я...
Se a coisa não sai
Если вещь не выходит
Do jeito que eu quero
Так, как я хочу
Também não me desespero
Также я не отчаяние
O negócio é deixar rolar
Дело это оставить свернуть
E aos trancos e barrancos
И не по дням, а по часам
vou eu!
Там буду я!
E sou feliz e agradeço
И я счастлива, и благодарю
Por tudo que Deus me deu...
За все, что дал мне Бог...
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарю
Por tudo que Deus me deu...
За все, что дал мне Бог...
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь меня приведет
(Vida leva eu!)
(Жизнь ведет меня!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Sou feliz e agradeço
Ты счастлива и благодарна.
Por tudo que Deus me deu...
Как Бог мне обязан...
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Sou feliz e agradeço
Ты счастлива и благодарна.
Por tudo que Deus me deu...
Как Бог мне обязан...
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Sou feliz e agradeço
Ты счастлива и благодарна.
Por tudo que Deus me deu...
Как Бог мне обязан...
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Deixa a vida me levar
Дай мне встать.
(Vida leva eu!)
(Вида Лева ЕС!)
Sou feliz e agradeço
Ты счастлива и благодарна.
Por tudo que Deus me deu...
Как Бог мне обязан...





Writer(s): Serafim Sergio Roberto, Da Silva Erivaldo Severino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.