Zeca Pagodinho - Dezessete E Setecentos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Dezessete E Setecentos




Dezessete E Setecentos
Семнадцать и семьсот
Eu lhe dei vinte mil réis
Я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Dezessete e setecentos
Семнадцать тысяч семьсот
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas se eu lhe dei vinte mil réis
Но если я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas dezesseis e setecentos?
Но шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Dezesseis e setecentos?
Шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas se eu lhe dei vinte mil réis
Но если я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas dezesseis e setecentos?
Но шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Dezesseis e setecentos?
Шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Sou diplomata, frequentei academia
Я дипломат, учился в академии
Conheço geografia, sei até multiplicar
Знаю географию, даже умею умножать
Dei vinte mangos pra pagar três e trezentos
Дал двадцать штук, чтобы заплатить три тысячи триста
Dezessete e setecentos você tem que me voltar
Семнадцать тысяч семьсот ты должна мне вернуть
É dezessete e setecentos
Это семнадцать тысяч семьсот
dezesseis e setecentos)
(Это шестнадцать тысяч семьсот)
É dezessete e setecentos
Это семнадцать тысяч семьсот
dezesseis e setecentos)
(Это шестнадцать тысяч семьсот)
Mas se eu lhe dei vinte mil réis
Но если я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas dezesseis e setecentos?
Но шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas se eu lhe dei vinte mil réis
Но если я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas dezesseis e setecentos?
Но шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas dezesseis e setecentos?
Но шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Eu acho bom você tirar o noves fora
Я думаю, тебе лучше проверить расчеты
E evitar que eu embora e deixe a conta sem pagar
И не допустить, чтобы я ушел и оставил счет неоплаченным
Eu lhe disse que essa droga está errada
Я уже говорил тебе, что эта чертова сумма неверна
Vou buscar a tabuada e volto aqui pra lhe provar
Я пойду за таблицей умножения и вернусь сюда, чтобы доказать тебе
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
É dezessete e setecentos
Это семнадцать тысяч семьсот
dezesseis e setecentos)
(Это шестнадцать тысяч семьсот)
Mas se eu lhe dei vinte mil réis
Но если я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Dezesseis e setecentos?
Шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas eu lhe dei vinte mil réis
Но я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas dezesseis e setecentos?
Но шестнадцать тысяч семьсот?
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Dezessete e setecento
Семнадцать тысяч семьсот
(Dezesseis e setecentos)
(Шестнадцать тысяч семьсот)
Mas se eu lhe dei vinte mil réis
Но если я дал тебе двадцать тысяч рейсов
Pra pagar três e trezentos
Чтобы заплатить три тысячи триста
Você tem que me voltar
Ты должна мне вернуть
É, deixa esses negócio de cem mil réis pra
Да брось ты эти сто тысяч рейсов
E vamo beber um pouco
И давай выпьем немного
Quem sabe fazer conta aí?
Кто тут умеет считать?





Writer(s): Gonzagão, Miguel Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.