Zeca Pagodinho - Do Jeito Que o Rei Mandou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Do Jeito Que o Rei Mandou




Do Jeito Que o Rei Mandou
Do Jeito Que o Rei Mandou
Sorria!
Smile!
Meu bloco vem, vem descendo a cidade
My block comes, it comes down the city
Vai haver carnaval de verdade
There will be real carnival
O samba não se acabou
Samba never ended
Sorria!
Smile!
Que o samba mata a tristeza da gente
Samba kills our sadness
Quero ver o meu povo contente
I want to see my people happy
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Bate lata, bate surdo
Hit the can, hit the drum
Agogô e tamborim
Agogo and tamborim
Bate fundo no meu peito
Beat deep in my chest
Um amor que não tem fim
A love that has no end
E pra não cair da escada
And not to fall down the stairs
Bate o prego, meu senhor
Hit the nail, my Lord
Bate o pé, mas bate tudo
Hit your foot, but beat it all
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Sorria!
Smile!
Meu bloco vem, vem descendo a cidade
My block comes, it comes down the city
Vai haver carnaval de verdade
There will be real carnival
O samba não se acabou
Samba never ended
Sorria!
Smile!
Que o samba mata a tristeza da gente
Samba kills our sadness
Quero ver o meu povo contente
I want to see my people happy
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Bate lata, bate surdo
Hit the can, hit the drum
Agogô e tamborim
Agogo and tamborim
Bate fundo no meu peito
Beat deep in my chest
Um amor que não tem fim
A love that has no end
E pra não cair da escada
And not to fall down the stairs
Bate o prego, meu senhor
Hit the nail, my Lord
Bate o pé, mas bate tudo
Hit your foot, but beat it all
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Sorria!
Smile!
Meu bloco vem, vem descendo a cidade
My block comes, it comes down the city
Vai haver carnaval de verdade
There will be real carnival
O samba não se acabou
Samba never ended
Sorria!
Smile!
Que o samba mata a tristeza da gente
Samba kills our sadness
Quero ver o meu povo contente
I want to see my people happy
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Valeu, Joel, que Deus o tenha em bom lugar
Thank you, Joel, may God have you in a good place
E aqui embaixo, a gente vai cantando teu samba, valeu
And down here, we'll keep singing your samba, thank you
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered
Do jeito que o rei mandou
The way the king ordered





Writer(s): Joao Batista Nogueira Junior, Jose Inacio Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.