Zeca Pagodinho - Dona Esponja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Dona Esponja




Dona Esponja
Lady Sponge
Ih, rapaz, chegou Dona Esponja
Whoa, man, here comes Lady Sponge
Garçom, separa a minha
Waiter, set mine aside
Porque essa mulher vai querer beber tudo que tem aqui
Because this woman will want to drink everything here
Essa mulher bebe muito, rapaz
This woman drinks a lot, man
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia ela aí)
Laia, laia (oh, there she is)
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia (oh, laia, laia)
Laia, laia (oh, laia, laia)
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Dona esponja incorporou
Lady Sponge is already possessed
incorporou brahmará
Already possessed by brahmará
Se alguém cantar pro seu santo subir
If someone sings for her saint to rise
Vai perder o topete
They'll lose their hair
Vai, vai, vai
Go, go, go
Dona esponja esculacha
Lady Sponge goes wild
Bebe mais de cinco caixas
Drinks more than five cases
Sem usar o toalete
Without using the restroom
Dona esponja incorporou
Lady Sponge is already possessed
(Já incorporou brahmará) segura firme
(Already possessed by brahmará) hold on tight
(Se alguém cantar pro seu santo subir)
(If someone sings for her saint to rise)
(Vai perder o topete)
(They'll lose their hair)
Vai, vai, vai
Go, go, go
Dona esponja esculacha
Lady Sponge goes wild
Bebe mais de cinco caixas
Drinks more than five cases
Sem usar o toalete
Without using the restroom
Dona esponja quando chega
When Lady Sponge arrives
E se espoja no bar
And soaks herself at the bar
Pede uma purinha para a abrideira
She asks for a little cigar for the opener
E receber brahmará
And to receive brahmará
vem tira-gosto à beça e a gosto
Then comes snacks galore and to her liking
Sardinha, linguiça, torresmo e croquete
Sardines, sausage, pork rinds, and croquettes
Bebe mais de cinco caixas
She drinks more than five cases
Sem usar o toalete
Without using the restroom
Dona esponja incorporou
Lady Sponge is already possessed
incorporou brahmará
Already possessed by brahmará
Se alguém cantar pro seu santo subir
If someone sings for her saint to rise
Vai perder o topete
They'll lose their hair
Vai, vai, vai
Go, go, go
Dona esponja esculacha
Lady Sponge goes wild
Bebe mais de cinco caixas
Drinks more than five cases
Sem usar o toalete
Without using the restroom
Logo após as 120 ampolas
Soon after the 120 ampoules
Vejam bem no que resulta
See what the result is
Brahmará se manifesta
Brahmará manifests
Dona esponja consulta
Lady Sponge gives consultations
Quando saca do cachimbo
When she takes out her pipe
O fumo de rolo e o seu canivete
The roll-up tobacco and her pocketknife
Bebe mais de cinco caixas
She drinks more than five cases
Sem usar o toalete (vai!)
Without using the restroom (go!)
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia (bora pra lá!)
Laia, laia (let's go!)
Laia, laia (laia, laia)
Laia, laia (laia, laia)
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia (oh, laia, laia)
Laia, laia (oh, laia, laia)
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Dona esponja quando chega
When Lady Sponge arrives
E se espoja no bar
And soaks herself at the bar
Pede uma purinha para a abrideira
She asks for a little cigar for the opener
E receber brahmará
And to receive brahmará
vem tira-gosto à beça e a gosto
Then comes snacks galore and to her liking
Sardinha, linguiça, torresmo e croquete
Sardines, sausage, pork rinds, and croquettes
Bebe mais de cinco caixas
She drinks more than five cases
Sem usar o toalete
Without using the restroom
Dona esponja incorporou
Lady Sponge is already possessed
(Já incorporou brahmará)
(Already possessed by brahmará)
Se alguém cantar pro seu santo subir
If someone sings for her saint to rise
Vai perder o topete
They'll lose their hair
Vai, vai, vai
Go, go, go
Dona esponja esculacha
Lady Sponge goes wild
Bebe mais de cinco caixas
Drinks more than five cases
Sem usar o toalete
Without using the restroom
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia (laia, laia)
Laia, laia (laia, laia)
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia (oh, lalala, la-laia)
Laia, laia (oh, lalala, la-laia)
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Dona esponja incorporou
Lady Sponge is already possessed
Agora danou!
Now we're screwed!
Pega o meu copo e a minha cerveja
Grab my glass and my beer
E leva no cantinho, porque ela é perigosa, hein
And take it over to the corner, because she's dangerous, huh





Writer(s): Carlos Roberto Ferreira Cesar, Marcos Antonio Diniz, Luiz Alberto Chavao De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.