Zeca Pagodinho - Eta Povo Pra Lutar - Live MTV 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Eta Povo Pra Lutar - Live MTV 2009




Eta povo pra lutar, vai gostar de trabalhar
Eta народ тобой бороться, будет любить, работать
Nunca vi tão disposto, nunca está de cara feia
Никогда не видел настолько готов, никогда не стоит уродливое лицо
Sempre traz escancarao
Всегда приносит escancarao
Um franco sorriso no rosto
Франко улыбкой на лице
Se rola uma "intera"
Если катится "интера"
É o primeiro a pôr a mão no bolso
Первым положить руку в карман
Se um vizinho ao lado está passando
Если сосед, рядом проходит
Por situação
По плохой ситуации
Ele faz um mutirão e ajeita a situação
Он делает этот день и оседает ситуации
Então, por que que essa gente que tem
То, что это люди, которые имеют
Não aprende a lição
Не учится урок
Com esse povo que nada tem
С этим народом, который не имеет ничего
Mas tem bom coração
Но имеет доброе сердце
Eta povo pra lutar...
Eta народ тебя бороться...
com a face enrugada e a mão calejada
Уже с лицом мнется и руки мозолистые
vai ele pra batalha, e a Deus
Там он идет, ты с битвы, и Бог
Pede saúde
Просит здоровья
Vive no fio da navalha
Живет на острие ножа
Então, por que que essa gente que tem...
То, что это люди...
(Improvisos)
(Экспромт)
Eta povo guerreiro, faça chuva, faça sol
Eta народа, воин, дождь, солнце
Esse povo sempre na luta
Этот народ тут всегда в борьбе
E a divisão é o lema desse povo
И разделение-вот девиз этого народа
Salve o povo brasileiro!
Сохраните бразильский народ!
Eta povo! Eta povo pra lutar!
Eta народ! Eta народ тебя бороться!





Writer(s): fernando magaça, gilso bernine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.