Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Eta Povo Pra Lutar - Live MTV 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eta
povo
pra
lutar,
vai
gostar
de
trabalhar
Eta
народ
тобой
бороться,
будет
любить,
работать
Nunca
vi
tão
disposto,
nunca
está
de
cara
feia
Никогда
не
видел
настолько
готов,
никогда
не
стоит
уродливое
лицо
Sempre
traz
escancarao
Всегда
приносит
escancarao
Um
franco
sorriso
no
rosto
Франко
улыбкой
на
лице
Se
rola
uma
"intera"
Если
катится
"интера"
É
o
primeiro
a
pôr
a
mão
no
bolso
Первым
положить
руку
в
карман
Se
um
vizinho
ao
lado
está
passando
Если
сосед,
рядом
проходит
Por
má
situação
По
плохой
ситуации
Ele
faz
um
mutirão
e
ajeita
a
situação
Он
делает
этот
день
и
оседает
ситуации
Então,
por
que
que
essa
gente
que
tem
То,
что
это
люди,
которые
имеют
Não
aprende
a
lição
Не
учится
урок
Com
esse
povo
que
nada
tem
С
этим
народом,
который
не
имеет
ничего
Mas
tem
bom
coração
Но
имеет
доброе
сердце
Eta
povo
pra
lutar...
Eta
народ
тебя
бороться...
Já
com
a
face
enrugada
e
a
mão
calejada
Уже
с
лицом
мнется
и
руки
мозолистые
Lá
vai
ele
pra
batalha,
e
a
Deus
Там
он
идет,
ты
с
битвы,
и
Бог
Pede
saúde
Просит
здоровья
Vive
no
fio
da
navalha
Живет
на
острие
ножа
Então,
por
que
que
essa
gente
que
tem...
То,
что
это
люди...
Eta
povo
guerreiro,
faça
chuva,
faça
sol
Eta
народа,
воин,
дождь,
солнце
Esse
povo
tá
sempre
na
luta
Этот
народ
тут
всегда
в
борьбе
E
a
divisão
é
o
lema
desse
povo
И
разделение-вот
девиз
этого
народа
Salve
o
povo
brasileiro!
Сохраните
бразильский
народ!
Eta
povo!
Eta
povo
pra
lutar!
Eta
народ!
Eta
народ
тебя
бороться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando magaça, gilso bernine
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.