Zeca Pagodinho - Etc E Tal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Etc E Tal




Etc E Tal
И так далее, и тому подобное
O amor me pegou de jeito
Любовь захватила меня
De um jeito que não tem cura
Так, что нет от неё лекарства
Tomou de assalto o meu peito
Взяла штурмом моё сердце
Pensei que fosse loucura
Я думал, что это безумие
O ar ficou rarefeito
Воздух стал разреженным
Tudo mudou de figura
Всё изменилось вокруг
Meu coração é suspeito
Моё сердце подозревается
De te querer com doçura
В том, что хочет тебя с нежностью
O amor me pegou de jeito
Любовь захватила меня
De um jeito que não tem cura
Так, что нет от неё лекарства
Tomou de assalto o meu peito
Взяла штурмом моё сердце
Pensei que fosse loucura
Я думал, что это безумие
O ar ficou rarefeito
Воздух стал разреженным
Tudo mudou de figura
Всё изменилось вокруг
Meu coração é suspeito
Моё сердце подозревается
De te querer com doçura
В том, что хочет тебя с нежностью
Vou desvendar seus mistérios
Я разгадаю твои тайны
Satisfazer seus desejos
Удовлетворю твои желания
Vou viajar em delírios
Я буду путешествовать в бреду
Te alucinar com meus beijos
Сводить тебя с ума своими поцелуями
Isso está ficando sério
Всё становится серьёзно
Nunca senti nada igual
Никогда не чувствовал ничего подобного
Essa paixão envolvente
Эта всепоглощающая страсть
Deixa o clima quente etc e tal
Накаляет атмосферу и так далее, и тому подобное
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Время летит незаметно, когда мы встречаемся
E apronta, e apronta
И шалим, и шалим
A gente não nem a hora passar
Мы даже не замечаем, как проходит время
Vivendo loucuras de tanto se amar
Живём в безумии от такой любви
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Время летит незаметно, когда мы встречаемся
E apronta, e apronta
И шалим, и шалим
A gente não nem a hora passar
Мы даже не замечаем, как проходит время
Vivendo loucuras de tanto se amar
Живём в безумии от такой любви
O amor me pegou de jeito
Любовь захватила меня
De um jeito que não tem cura
Так, что нет от неё лекарства
Tomou de assalto o meu peito
Взяла штурмом моё сердце
Pensei que fosse loucura
Я думал, что это безумие
O ar ficou rarefeito
Воздух стал разреженным
Tudo mudou de figura
Всё изменилось вокруг
Meu coração é suspeito
Моё сердце подозревается
De te querer com doçura
В том, что хочет тебя с нежностью
Vou desvendar seus mistérios
Я разгадаю твои тайны
Satisfazer seus desejos
Удовлетворю твои желания
Vou viajar em delírios
Я буду путешествовать в бреду
Te alucinar com meus beijos
Сводить тебя с ума своими поцелуями
Isso está ficando sério
Всё становится серьёзно
Nunca senti nada igual
Никогда не чувствовал ничего подобного
Essa paixão envolvente
Эта всепоглощающая страсть
Deixa o clima quente etc e tal
Накаляет атмосферу и так далее, и тому подобное
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Время летит незаметно, когда мы встречаемся
E apronta, e apronta
И шалим, и шалим
A gente não nem a hora passar
Мы даже не замечаем, как проходит время
Vivendo loucuras de tanto se amar
Живём в безумии от такой любви
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Время летит незаметно, когда мы встречаемся
E apronta, e apronta
И шалим, и шалим
A gente não nem a hora passar
Мы даже не замечаем, как проходит время
Vivendo loucuras de tanto se amar
Живём в безумии от такой любви
A gente não nem a hora passar
Мы даже не замечаем, как проходит время
Vivendo loucuras de tanto se amar
Живём в безумии от такой любви
A gente não nem a hora passar
Мы даже не замечаем, как проходит время
Vivendo loucuras de tanto se amar
Живём в безумии от такой любви





Writer(s): Marcelo De Souza Moreira, Frederico Fagundes Fernandes Camacho, Joao Eduardo De Salles Nobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.