Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Etc E Tal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etc E Tal
И так далее, и тому подобное
O
amor
me
pegou
de
jeito
Любовь
захватила
меня
De
um
jeito
que
não
tem
cura
Так,
что
нет
от
неё
лекарства
Tomou
de
assalto
o
meu
peito
Взяла
штурмом
моё
сердце
Pensei
que
fosse
loucura
Я
думал,
что
это
безумие
O
ar
ficou
rarefeito
Воздух
стал
разреженным
Tudo
mudou
de
figura
Всё
изменилось
вокруг
Meu
coração
é
suspeito
Моё
сердце
подозревается
De
te
querer
com
doçura
В
том,
что
хочет
тебя
с
нежностью
O
amor
me
pegou
de
jeito
Любовь
захватила
меня
De
um
jeito
que
não
tem
cura
Так,
что
нет
от
неё
лекарства
Tomou
de
assalto
o
meu
peito
Взяла
штурмом
моё
сердце
Pensei
que
fosse
loucura
Я
думал,
что
это
безумие
O
ar
ficou
rarefeito
Воздух
стал
разреженным
Tudo
mudou
de
figura
Всё
изменилось
вокруг
Meu
coração
é
suspeito
Моё
сердце
подозревается
De
te
querer
com
doçura
В
том,
что
хочет
тебя
с
нежностью
Vou
desvendar
seus
mistérios
Я
разгадаю
твои
тайны
Satisfazer
seus
desejos
Удовлетворю
твои
желания
Vou
viajar
em
delírios
Я
буду
путешествовать
в
бреду
Te
alucinar
com
meus
beijos
Сводить
тебя
с
ума
своими
поцелуями
Isso
está
ficando
sério
Всё
становится
серьёзно
Nunca
senti
nada
igual
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
Essa
paixão
envolvente
Эта
всепоглощающая
страсть
Deixa
o
clima
quente
etc
e
tal
Накаляет
атмосферу
и
так
далее,
и
тому
подобное
O
tempo
fica
curto
quando
a
gente
se
encontra
Время
летит
незаметно,
когда
мы
встречаемся
E
apronta,
e
apronta
И
шалим,
и
шалим
A
gente
não
vê
nem
a
hora
passar
Мы
даже
не
замечаем,
как
проходит
время
Vivendo
loucuras
de
tanto
se
amar
Живём
в
безумии
от
такой
любви
O
tempo
fica
curto
quando
a
gente
se
encontra
Время
летит
незаметно,
когда
мы
встречаемся
E
apronta,
e
apronta
И
шалим,
и
шалим
A
gente
não
vê
nem
a
hora
passar
Мы
даже
не
замечаем,
как
проходит
время
Vivendo
loucuras
de
tanto
se
amar
Живём
в
безумии
от
такой
любви
O
amor
me
pegou
de
jeito
Любовь
захватила
меня
De
um
jeito
que
não
tem
cura
Так,
что
нет
от
неё
лекарства
Tomou
de
assalto
o
meu
peito
Взяла
штурмом
моё
сердце
Pensei
que
fosse
loucura
Я
думал,
что
это
безумие
O
ar
ficou
rarefeito
Воздух
стал
разреженным
Tudo
mudou
de
figura
Всё
изменилось
вокруг
Meu
coração
é
suspeito
Моё
сердце
подозревается
De
te
querer
com
doçura
В
том,
что
хочет
тебя
с
нежностью
Vou
desvendar
seus
mistérios
Я
разгадаю
твои
тайны
Satisfazer
seus
desejos
Удовлетворю
твои
желания
Vou
viajar
em
delírios
Я
буду
путешествовать
в
бреду
Te
alucinar
com
meus
beijos
Сводить
тебя
с
ума
своими
поцелуями
Isso
está
ficando
sério
Всё
становится
серьёзно
Nunca
senti
nada
igual
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
Essa
paixão
envolvente
Эта
всепоглощающая
страсть
Deixa
o
clima
quente
etc
e
tal
Накаляет
атмосферу
и
так
далее,
и
тому
подобное
O
tempo
fica
curto
quando
a
gente
se
encontra
Время
летит
незаметно,
когда
мы
встречаемся
E
apronta,
e
apronta
И
шалим,
и
шалим
A
gente
não
vê
nem
a
hora
passar
Мы
даже
не
замечаем,
как
проходит
время
Vivendo
loucuras
de
tanto
se
amar
Живём
в
безумии
от
такой
любви
O
tempo
fica
curto
quando
a
gente
se
encontra
Время
летит
незаметно,
когда
мы
встречаемся
E
apronta,
e
apronta
И
шалим,
и
шалим
A
gente
não
vê
nem
a
hora
passar
Мы
даже
не
замечаем,
как
проходит
время
Vivendo
loucuras
de
tanto
se
amar
Живём
в
безумии
от
такой
любви
A
gente
não
vê
nem
a
hora
passar
Мы
даже
не
замечаем,
как
проходит
время
Vivendo
loucuras
de
tanto
se
amar
Живём
в
безумии
от
такой
любви
A
gente
não
vê
nem
a
hora
passar
Мы
даже
не
замечаем,
как
проходит
время
Vivendo
loucuras
de
tanto
se
amar
Живём
в
безумии
от
такой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo De Souza Moreira, Frederico Fagundes Fernandes Camacho, Joao Eduardo De Salles Nobre
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.