Zeca Pagodinho - Jeito Moleque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Jeito Moleque




Jeito Moleque
Jeito Moleque
Quando eu me lembro
When I remember
Dos meus tempos de criança
My childhood days
Jogo de botão ou de pelada
Button game or soccer
Cara suja na calçada
Dirty face on the sidewalk
Calça curta e no chão
Short pants and feet on the ground
Oi, e no chão
Oh, and feet on the ground
Vovó zangava
Grandma got angry
Quando eu não passava na lição
When I didn't pass the lesson
Mamãezinha punha de castigo
Mom put me in punishment
Se no tal ano letivo
If in that school year
Não mostrasse produção
I didn't show production
Papai brigava e como dava sugestão
Dad would fight and give suggestions
Moleque, você tem que tomar jeito
Boy, you have to get in line
Se tu não andar direito
If you don't walk straight
Eu te meto o cinturão
I'll put the belt on you
E quando a noitinha ia chegando
And when the night came
Pra caminha caminhando
Walking to bed
Eu cantava esse refrão (e quando...)
I would sing this chorus (and when...)
E quando a noitinha ia chegando
And when the night came
Pra caminha caminhando
Walking to bed
Eu cantava esse refrão
I would sing this chorus
Embala eu
Rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Ô embala eu
Oh rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Ô embala eu
Oh rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Embala eu, embala eu
Rock me, rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Quando eu me lembro...
When I remember...
Quando eu me lembro
When I remember
Dos meus tempos de criança
My childhood days
Jogo de botão ou de pelada
Button game or soccer
Cara suja na calçada
Dirty face on the sidewalk
Calça curta e no chão
Short pants and feet on the ground
Oi, e no chão
Oh, and feet on the ground
Vovó zangava
Grandma got angry
Quando eu não passava na lição
When I didn't pass the lesson
(E mãezinha...)
(And Mom...)
Mamãezinha punha de castigo
Mom put me in punishment
Se no tal ano letivo
If in that school year
Não mostrasse produção
I didn't show production
Oi, e papai brigava...
Oh, and Dad fought...
Papai brigava e como dava sugestão
Dad would fight and give suggestions
Moleque, você tem que tomar jeito
Boy, you have to get in line
Se tu não andar direito
If you don't walk straight
Eu te meto o cinturão
I'll put the belt on you
E quando a noitinha ia chegando
And when the night came
Pra caminha caminhando
Walking to bed
(Eu) eu cantava esse refrão (e quando...)
(I) I would sing this chorus (and when...)
E quando a noitinha ia chegando
And when the night came
Pra caminha caminhando
Walking to bed
Eu cantava esse refrão
I would sing this chorus
Ô embala eu.
Oh rock me.
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Embala eu
Rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Ô embala eu
Oh rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Ô embala eu
Oh rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Ô embala eu
Oh rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Ô embala eu
Oh rock me
Embala eu, babá, embala eu
Rock me, nanny, rock me
Embala eu...
Rock me...





Writer(s): Darcy Gomes Do Nascimento, Domingos Da Costa Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.