Zeca Pagodinho - Maneiras - Live MTV 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Maneiras - Live MTV 2009




Maneiras - Live MTV 2009
Манеры - Концерт на MTV 2009
Se eu quiser fumar eu fumo
Если я хочу курить, я курю,
Se eu quiser beber eu bebo
Если я хочу выпить, я выпью.
Eu pago tudo que eu consumo
Я плачу за всё, что потребляю,
Com o suor de meu emprego
Потом и кровью своим зарабатываю.
Confusão eu não arrumo
Я не ищу неприятностей,
Mas também não peço arrego
Но и не прошу пощады.
Eu um dia me aprumo
Однажды я встану на ноги,
Eu tenho no meu apego
Я верю в свою удачу.
Eu posso ter chamego
Я могу быть нежным только
Com quem me faz cafuné
С той, которая ласкает меня,
Como o vampiro e o morcego
Как вампир и летучая мышь,
É o homem e a mulher
Так мужчина и женщина.
O meu linguajar é nato
Мой язык мой родной,
Eu não estou falando grego
Я не говорю по-гречески.
Eu tenho amores e amigos de fato (aí ó)
У меня есть настоящие любимые и друзья (вот так вот),
Nos lugares onde eu chego
Везде, где я появляюсь.
Eu estou descontraído
Я расслаблен,
Não que eu tivesse bebido
Не то чтобы я выпил,
Nem que eu tivesse (fumado)
И не то чтобы я (курил),
Pra falar de vida alheia
Чтобы говорить о чужой жизни.
Mas digo sinceramente
Но скажу тебе честно,
Na vida, a coisa mais feia
В жизни самое отвратительное
É gente que vive chorando de barriga cheia
Это люди, которые ноют с полным брюхом.
gente que vive chorando de barriga cheia)
(Это люди, которые ноют с полным брюхом)
gente que vive chorando de barriga cheia)
(Это люди, которые ноют с полным брюхом)
E se eu quiser...
А если я захочу...
Se eu quiser fumar eu fumo
Если я хочу курить, я курю,
Se eu quiser pinga também
Если я хочу выпить, я тоже выпью.
Pago tudo que eu consumo
Я плачу за всё, что потребляю,
Com o suor do meu emprego
Своим потом и трудом зарабатываю.
Confusão eu não arrumo
Я не ищу неприятностей,
Mas também não peço arrego
Но и не прошу пощады.
Eu um dia me aprumo
Однажды я встану на ноги,
Eu tenho no meu apego
Я верю в свою удачу.
Eu posso ter chamego
Я могу быть нежным только
Com quem me faz cafuné
С той, которая ласкает меня,
Como o vampiro e o morcego
Как вампир и летучая мышь,
É o homem e a mulher
Так мужчина и женщина.
O meu linguajar é nato
Мой язык мой родной,
Eu não estou falando grego
Я не говорю по-гречески.
Eu tenho amores e amigos de fato
У меня есть настоящие любимые и друзья,
Nos lugares onde eu chego
Везде, где я появляюсь.
Eu estou descontraído
Я расслаблен,
Não que eu tivesse bebido
Не то чтобы я выпил,
Nem que eu tivesse fumado
И не то чтобы я курил,
Pra falar de vida alheia
Чтобы говорить о чужой жизни.
Mas digo sinceramente
Но скажу тебе честно,
Na vida, a coisa mais feia
В жизни самое отвратительное
Gente que vive chorando de barriga cheia
Люди, которые ноют с полным брюхом.
gente que vive chorando de barriga cheia) Bora, gente!
(Это люди, которые ноют с полным брюхом) Давайте, люди!
Qual é, gente...
Ну что, люди...
gente que vive chorando de barriga cheia)
(Это люди, которые ноют с полным брюхом)
Mas é gente...
Но это люди...
gente que vive chorando de barriga cheia)
(Это люди, которые ноют с полным брюхом)
Qual é, gente...
Ну что, люди...
Gente que vive chorando de barriga cheia
Люди, которые ноют с полным брюхом.





Writer(s): Sylvio Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.