Zeca Pagodinho - Nêga Dadivosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Nêga Dadivosa




Nêga Dadivosa
Nêga Dadivosa
vai a nega pra feira
There goes my girl to the market
Descendo a ladeira
Going down the slope
vai dadivosa
There goes the giving one
Vai toda faceira
She goes all happy
A moça tem um tufão nas cadeiras
The girl has a hurricane in her hips
É provocante e gostosa
She's provocative and delicious
não é de brincadeira
Just don't fool around
A moça tem um tufão nas cadeiras
The girl has a hurricane in her hips
É provocante e gostosa
She's provocative and delicious
não é de brincadeira
Just don't fool around
E quando ela passa provocando a massa como incendeia
And when she passes by provoking the mass like she lights it on fire
Quem mexe com a mina não sabe que a nega é chave de cadeia
Whoever messes with the chick doesn't know that she's a prison key
Vestido indecente de tom transparente que mostra a calcinha
Indecent dress in a transparent tone that shows the panties
vai dadivosa bonita e gostosa vai comprar sardinha
There goes the giving one, beautiful and delicious, going to buy sardines
Vestido indecente de tom transparente que mostra a calcinha
Indecent dress in a transparent tone that shows the panties
vai dadivosa bonita e gostosa vai comprar sardinha
There goes the giving one, beautiful and delicious, going to buy sardines
vai a nega pra feira
There goes my girl to the market
Descendo a ladeira
Going down the slope
vai dadivosa
There goes the giving one
Vai toda faceira
She goes all happy
A moça tem um tufão nas cadeiras
The girl has a hurricane in her hips
É provocante e gostosa
She's provocative and delicious
não é de brincadeira
Just don't fool around
E até um psiu que você faz pra ela pode ser fatal
And even a "psst" that you make to her can be fatal
Estou falando sério deu cemitério deu hospital
I'm serious, it's already filled the cemetery, it's already filled the hospital
Malandro de verdade na realidade não paga pra ver, pra ver
A real tough guy doesn't pay to see, to see
Que a nega é danada boa de pernada judô e karatê
That the chick is so good at kicking, judo and karate
Malandro de verdade na realidade não paga pra ver, pra ver
A real tough guy doesn't pay to see, to see
Que a nega é danada boa de pernada judô e karatê
That the chick is so good at kicking, judo and karate
vai a nega pra feira
There goes my girl to the market
Descendo a ladeira
Going down the slope
vai dadivosa
There goes the giving one
Vai toda faceira
She goes all happy
A moça tem um tufão nas cadeiras
The girl has a hurricane in her hips
É provocante e gostosa
She's provocative and delicious
não é de brincadeira
Just don't fool around





Writer(s): Luis Claudio Paulino Almeida, Sergio Procopio Da Silva, Alcemir Gomes Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.