Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Normas da Casa (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normas da Casa (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Правила дома (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Normas
da
Casa
Правила
дома
Dá
próxima
vez
que
quiser
me
visitar
avisa,
vai
lá,
mas
avisa
В
следующий
раз,
когда
захочешь
навестить
меня,
предупреди,
приходи,
но
предупреди,
Porque
vou
as
normas
da
casa
mudar.
Потому
что
я
собираюсь
изменить
правила
дома.
Quem
não
for
amigo
só
entra
de
crachá
pra
moralizar
vou
ter
que
mudar
Кто
не
друг,
будет
входить
только
по
пропуску,
для
порядка
мне
придется
измениться.
Dá
próxima
vez
que
quiser
me
visitar
avisa,
vai
lá,
mas
avisa
В
следующий
раз,
когда
захочешь
навестить
меня,
предупреди,
приходи,
но
предупреди,
Porque
vou
as
normas
da
casa
mudar.
Потому
что
я
собираюсь
изменить
правила
дома.
Quem
não
for
amigo
só
entra
de
crachá
pra
moralizar
vou
ter
que
mudar
Кто
не
друг,
будет
входить
только
по
пропуску,
для
порядка
мне
придется
измениться.
Dessa
vez
foi
demais
você
trouxe
a
família
da
sua
vizinha
comadre,
compadre
cunhada
e
madrinha.
В
этот
раз
ты
перешла
все
границы,
привела
семью
своей
соседки,
куму,
кума,
свояченицу
и
крестную.
Fizeram
uma
zorra
lá
no
meu
quintal
total
Устроили
полнейший
балаган
у
меня
во
дворе.
Sanfona
viola
cavaco
pandeiro,
rolou
o
samba,
forró,
hip
hop
de
tudo
por
lá
Аккордеон,
гитара,
кавакиньо,
пандейру,
играли
самбу,
форро,
хип-хоп,
всё
подряд.
Babou,
chegaram
bem
na
hora
que
eu
ia
almoçar
Кошмар,
пришли
как
раз
тогда,
когда
я
собирался
обедать.
Colou,
quando
eu
falei
servido
um
já
estava
em
meu
lugar
Прилипли,
когда
я
сказал
"угощайтесь",
один
уже
сидел
на
моем
месте.
Sujou,
comeram
e
beberam
quase
tudo,
que
povo
mal
educado
lá
foi
meu
frango
com
quiabo
Устроили
свинарник,
съели
и
выпили
почти
всё,
что
за
невоспитанные
люди,
умяли
мою
курицу
с
бамией.
Que
horror,
zoaram
o
dia
todo
e
ninguém
tinha
disciplina
Какой
ужас,
шумели
весь
день,
и
ни
у
кого
не
было
дисциплины.
Sujou,
criança
velho
e
jovem
se
jogaram
na
piscina
Намусорили,
дети,
старики
и
молодежь,
все
прыгали
в
бассейн.
Bastou,
quando
a
farra
acabou
já
era
noite
não
deu
mais
pra
me
segurar,
mandei
todo
mundo
vazar.
Хватит,
когда
вечеринка
закончилась,
уже
была
ночь,
я
не
смог
больше
сдерживаться,
выгнал
всех.
Dá
próxima
vez
que
quiser
me
visitar
avisa,
vai
lá,
mas
avisa
В
следующий
раз,
когда
захочешь
навестить
меня,
предупреди,
приходи,
но
предупреди,
Porque
vou
as
normas
da
casa
mudar.
Потому
что
я
собираюсь
изменить
правила
дома.
Quem
não
for
amigo
só
entra
de
crachá
pra
moralizar
vou
ter
que
mudar
Кто
не
друг,
будет
входить
только
по
пропуску,
для
порядка
мне
придется
измениться.
Dessa
vez
foi
demais
você
trouxe
a
família
da
sua
vizinha
comadre,
compadre
cunhada
e
madrinha.
В
этот
раз
ты
перешла
все
границы,
привела
семью
своей
соседки,
куму,
кума,
свояченицу
и
крестную.
Fizeram
uma
zorra
lá
no
meu
quintal
total
Устроили
полнейший
балаган
у
меня
во
дворе.
Sanfona
viola
cavaco
pandeiro,
rolou
o
samba,
forró,
hip
hop
de
tudo
por
la.
Аккордеон,
гитара,
кавакиньо,
пандейру,
играли
самбу,
форро,
хип-хоп,
всё
подряд.
Babou,
chegaram
bem
na
hora
que
eu
ia
almoçar
Кошмар,
пришли
как
раз
тогда,
когда
я
собирался
обедать.
Colou,
quando
eu
falei
servido
um
já
estava
em
meu
lugar
Прилипли,
когда
я
сказал
"угощайтесь",
один
уже
сидел
на
моем
месте.
Sujou,
comeram
e
beberam
quase
tudo,
que
povo
mal
educado
lá
foi
meu
frango
com
quiabo
Устроили
свинарник,
съели
и
выпили
почти
всё,
что
за
невоспитанные
люди,
умяли
мою
курицу
с
бамией.
Que
horror,
zoaram
o
dia
todo
e
ninguém
tinha
disciplina
Какой
ужас,
шумели
весь
день,
и
ни
у
кого
не
было
дисциплины.
Sujou,
criança,
velho
e
jovem
se
jogaram
na
piscina
Намусорили,
дети,
старики
и
молодежь,
все
прыгали
в
бассейн.
Bastou
quando
a
farra
acabou
já
era
noite
não
deu
mais
pra
me
segurar,
mandei
todo
mundo
vazar.
Хватит,
когда
вечеринка
закончилась,
уже
была
ночь,
я
не
смог
больше
сдерживаться,
выгнал
всех.
No
dia
seguinte
fui
fazer
faxina
caramba
quase
que
enfartei
На
следующий
день
я
пошел
убираться,
черт
возьми,
чуть
не
получил
инфаркт.
De
tanta
sujeira
na
minha
piscina
que
a
mãe
de
quem
foi
lá
xinguei
От
такого
количества
грязи
в
моем
бассейне,
что
я
обругал
мать
того,
кто
там
был.
Osso
de
galinha,
pilha,
dentadura,
peruca,
garrafa,
carvão,
lotado
de
cerveja,
maiô,
camisinha,
e
uma
cueca
samba
canção.
Куриные
кости,
батарейки,
вставные
челюсти,
парик,
бутылки,
уголь,
куча
пивных
бутылок,
купальник,
презерватив
и
семейные
трусы.
Bolinha
de
gude,
chapinha
cabelo
a
água
tão
amarelada
tava
na
cara
que
ali
foi
banheiro
desaperto
da
rapaziada
Шарики,
утюжок
для
волос,
вода
такая
желтая,
было
ясно,
что
там
был
туалет
для
всей
этой
компании.
Não
diz
que
é
mentira
foi
tudo
filmado,
só
pra
você
dou
perdão
Не
говори,
что
это
ложь,
все
снято
на
видео,
только
тебе
я
прощаю.
Porém
sua
turma
me
deixou
bolado
nunca
mais,
nem
no
portão
ah
não!
Но
твоя
компания
меня
так
разозлила,
что
больше
никогда,
даже
к
воротам,
ах,
нет!
Dá
próxima
vez
quiser
me
visitar
avisa...
В
следующий
раз,
когда
захочешь
навестить
меня,
предупреди...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ze roberto
1
Quando a Gira Girou (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
2
Lama nas Ruas (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
3
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei de Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar no Sereno/ Quem Sorriu Foi a Patroa / Bagaço da Laranja (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
4
Esta Melodia (Live At Citibank Hall, Rio De Janeiro, Brazil/ 2009)
5
Ogum - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
6
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei De Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar No Sereno/ Quem Sorriu Foi A Patroa / Bagaço Da Laranja - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
7
Jura (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
8
Coração em Desalinho (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
9
Deixa a Vida Me Levar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
10
Eta Povo Pra Lutar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
11
Normas da Casa (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
12
Não Sou Mais Disso (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
13
Patota de Cosme (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
14
Uma Prova de Amor (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
15
Verdade (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
16
Maneiras (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
17
Se Ela Não Gosta de Mim (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.