Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Nuvens Brancas de Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
estou
com
meu
amor
Когда
я
с
моей
любовью
Amenizo
a
minha
dor
Amenizo
моя
боль
Nem
me
lembro
se
chorei
Не
помню,
если
я
плакал
Brinco
nos
seus
braços
Серьга
в
ваших
руках
E
me
sinto
um
rei
И
чувствую
себя
королем
Felicidade
invade
o
meu
coração
Счастье
врывается
в
мое
сердце
Bate
mais
forte
a
emoção
Бьет
сильнее
волнение
Meu
céu
azul
Мой
голубое
небо
Tem
nuvens
brancas
de
paz
Имеет
белые
облака
мира
Minha
Portela,
eu
te
amo
demais
Моя
Портела,
я
тебя
слишком
люблю
Quando
estou
com
meu
amor
Когда
я
с
моей
любовью
Amenizo
a
minha
dor
Amenizo
моя
боль
Nem
me
lembro
se
chorei
Не
помню,
если
я
плакал
Brinco
nos
seus
braços
Серьга
в
ваших
руках
E
me
sinto
um
rei
И
чувствую
себя
королем
Felicidade
invade
o
meu
coração
Счастье
врывается
в
мое
сердце
Bate
mais
forte
a
emoção
Бьет
сильнее
волнение
Meu
céu
azul
tem
nuvens
brancas
de
paz
Мой
голубое
небо
имеет
белые
облака
мира
Minha
Portela,
eu
te
amo
demais
Моя
Портела,
я
тебя
слишком
люблю
Como
diria
Monarco
Как
сказал
бы
Monarco
Pega
o
seu
lenço
e
enxugue
o
teu
pranto
Берете
носовой
платок
и
протрите
твой
плач
Eu
já
enxuguei
o
meu
e
o
nosso
amor
morreu
Я
уже
enxuguei
мой
и
наша
любовь
умерла
Juntamente
com
Ratinho
Вместе
с
Мышонком
Nesse
samba
popular
В
этом
samba
популярным
Você
nasceu
pra
orgia
Вы
родились,
чтоб
оргии
Da
noite
pro
dia
não
pode
mudar
В
одночасье
не
может
измениться
Quem
tem
seu
amor
não
dorme
Тех,
кто
имеет
их
любовь
не
спит
Argemiro
me
fez
entender
Argemiro
заставило
меня
понять,
Com
Mijinha
aprendi
С
Mijinha
узнал
Pensar
em
ti
pra
quê?
Думать
о
тебе,
для
тебя
что?
E
Alvaiade
já
dizia
И
Alvaiade
уже
говорил
No
auge
da
lucidez
На
пике
счастья
O
mundo
passa
por
mim
todo
dia
Мир
проходит
мимо
меня
каждый
день
Enquanto
eu
só
passo
por
ele
uma
vez
В
то
время
как
я
просто
шаг
за
это
один
раз
Quando
estou
com
meu
amor
Когда
я
с
моей
любовью
Amenizo
a
minha
dor
Amenizo
моя
боль
Nem
me
lembro
se
chorei
Не
помню,
если
я
плакал
Brinco
nos
seus
braços
Серьга
в
ваших
руках
E
me
sinto
um
rei
И
чувствую
себя
королем
Felicidade
invade
o
meu
coração
Счастье
врывается
в
мое
сердце
Bate
mais
forte
a
emoção
Бьет
сильнее
волнение
Meu
céu
azul
tem
nuvens
brancas
de
paz
Мой
голубое
небо
имеет
белые
облака
мира
Minha
Portela,
eu
te
amo
demais
Моя
Портела,
я
тебя
слишком
люблю
Casquinha
e
Jair
do
Cavaco
contaram
tim-tim
por
tim-tim
Живет
и
Иаира
Стружки
рассказали
тим-тим,
тим-тим
Que
dizia
francamente:
Nosso
amor
chegou
ao
fim
Что
говорил
откровенно:
Наша
любовь
пришла
к
концу
Não
me
engana,
pecadora
Не
обмани
меня,
грешного
Se
dizendo
arrependida
Если
говорят,
жаль
Eu
sigo
o
meu
caminho
Я
следую
мой
путь
E
vai
tratar
da
sua
vida
И
будет
относиться
к
своей
жизни
Já
dizia
Manacéia
Уже
говорил
Manacéia
Numa
noite
de
esplendor
В
ночь
великолепия
Eu
serei
de
corpo
e
alma
Я
буду
душой
и
телом
Sempre
teu
amor
Всегда
твой,
любовь
Ele
também
já
cantava
Он
уже
пел
Um
samba
apaixonado
Самба,
страстный
Nem
me
lembro
quantas
lágrimas
Не
помню,
сколько
слез
Que
eu
tenho
derramado
Которые
я
пролил
Quando
estou
com
meu
amor
Когда
я
с
моей
любовью
Amenizo
a
minha
dor
Amenizo
моя
боль
Nem
me
lembro
se
chorei
Не
помню,
если
я
плакал
Brinco
nos
seus
braços
Серьга
в
ваших
руках
E
me
sinto
um
rei
И
чувствую
себя
королем
Felicidade
invade
o
meu
coração
Счастье
врывается
в
мое
сердце
Bate
mais
forte
a
emoção
Бьет
сильнее
волнение
Meu
céu
azul
tem
nuvens
brancas
de
paz
Мой
голубое
небо
имеет
белые
облака
мира
Minha
Portela,
eu
te
amo
demais
Моя
Портела,
я
тебя
слишком
люблю
Mestre
Paulo
da
Portela
Мастер
Павел
Портела
Vendo
o
dia
clarear
Видя,
что
день
светлее
Disse
"eu
serei
teu
ioiô,
tu
serás
minha
iaiá"
Сказал
"я
буду
твой,
йо-йо,
ты
будешь
моей
iaiá"
Hoje
fitando
o
espelho
Сегодня
смотрела
в
зеркало
Sinto
a
paixão
que
incendeia
Я
чувствую
страсть,
которая
поджигает
A
Portela
de
Paulinho
é
legado
de
Candeia
В
Portela
de
вторую
скрипку-это
наследие
Свечу
Quando
estou
com
meu
amor
Когда
я
с
моей
любовью
Amenizo
a
minha
dor
Amenizo
моя
боль
Nem
me
lembro
se
chorei
Не
помню,
если
я
плакал
Brinco
nos
seus
braços
Серьга
в
ваших
руках
E
me
sinto
um
rei
И
чувствую
себя
королем
Felicidade
invade
o
meu
coração
Счастье
врывается
в
мое
сердце
Bate
mais
forte
a
emoção
Бьет
сильнее
волнение
Meu
céu
azul
tem
nuvens
brancas
de
paz
Мой
голубое
небо
имеет
белые
облака
мира
Minha
Portela,
eu
te
amo
demais
Моя
Портела,
я
тебя
слишком
люблю
Minha
Portela,
eu
te
amo
demais
Моя
Портела,
я
тебя
слишком
люблю
Minha
Portela,
eu
te
amo
demais
Моя
Портела,
я
тебя
слишком
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zeca pagodinho
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.