Zeca Pagodinho - Não Há Mais Jeito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Não Há Mais Jeito




Não Há Mais Jeito
No More Chances
Depois de passar tanto tempo
After all this time
Vieste chorando pedir pra ficar
You come crying, begging to stay
Agora não mais jeito
But now it's too late
Não existe em meu peito amor pra te dar
There's no love left in my heart for you
Andaste por vendendo ilusões
You went around selling illusions
Ferindo corações com tua falsidade
Breaking hearts with your deceitful ways
Mas a realidade da vida é mesmo assim
But that's the way life is
Me fizestes chorar, hoje chora por mim
You made me cry, now cry for me
Quantas vezes me humilhei,
How many times I humbled myself,
Aos teus pés eu implorei
I begged at your feet
Foi em vãoo tanto que eu chorei
It was all in vain, the tears I cried
Feriste por demais meu sentimento
You hurt me too deeply
Com gestos e palavras num mar de sentimento
With your words and gestures in a sea of emotion
Hoje eu me encontro cantando
Today, I find myself singing
Tu voltas chorando de braços com a dor
You come back crying, pain in your arms
Quem plantou em teu peito o espinho
Who planted thorns in your heart?
Em vez de carinho, tu colheste desamor
Instead of love, you reaped heartbreak





Writer(s): Mauro Diniz, Monarco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.