Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Não Sou Mais Disso (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou Mais Disso (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009)
Я больше этим не занимаюсь (Концерт в Рио-де-Жанейро / 2009)
Eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
Не
знаю,
приворожила
ли
ты
меня,
Fez
macumba
ou
coisa
assim
Сделала
ли
макумбу
или
что-то
в
этом
роде,
Eu
só
sei
que
eu
tô
bem
com
ela
Знаю
лишь,
что
мне
с
тобой
хорошо,
A
vida
é
melhor
pra
mim
И
жизнь
моя
стала
лучше.
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
Я
перестал
быть
пьяницей,
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
Перестал
быть
бездельником,
Aumentei
minha
fé
em
cristo
Моя
вера
в
Христа
окрепла,
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
И
все
вокруг
меня
любят.
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
Я
перестал
быть
пьяницей,
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
Перестал
быть
бездельником,
Aumentei
minha
fé
em
cristo
Моя
вера
в
Христа
окрепла,
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
И
все
вокруг
меня
любят.
Na
hora
de
trabalhar
Когда
приходит
время
работать,
Levanto
sem
reclamar
Я
встаю
без
жалоб,
E
antes
do
galo
cantar
И
еще
до
рассвета,
À
noite
volto
por
lar
Вечером
возвращаюсь
домой,
Pra
tomar
banho
e
deitar
Чтобы
принять
душ
и
лечь
спать,
Só
tomo
uma
no
bar,
que
grupo
em
Выпиваю
только
одну
рюмку
в
баре,
ведь
я
теперь
в
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
Я
доказал
тебе,
что
я
больше
этим
не
занимаюсь,
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
Больше
не
нарушаю
своих
обещаний,
Não
perco
mais
uma
noite
à
toa
Не
трачу
время
попусту
по
ночам,
Não
traio
nem
troco
a
minha
patroa
Не
изменяю
и
не
променяю
свою
жену.
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
Я
доказал
тебе,
что
я
больше
этим
не
занимаюсь,
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
Больше
не
нарушаю
своих
обещаний,
Não
perco
mais
uma
noite
à
toa
Не
трачу
время
попусту
по
ночам,
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
Не
изменяю
и
не
променяю
свою
жену.
Eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
Не
знаю,
приворожила
ли
ты
меня,
Macumba
ou
coisa
assim
Сделала
ли
макумбу
или
что-то
в
этом
роде,
Eu
só
sei
que
eu
tô
bem
com
ela
Знаю
лишь,
что
мне
с
тобой
хорошо,
Que
a
vida
é
melhor
pra
mim
И
жизнь
моя
стала
лучше.
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
Я
перестал
быть
пьяницей,
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
Перестал
быть
бездельником,
Aumentei
minha
fé
em
cristo
Моя
вера
в
Христа
окрепла,
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
И
все
вокруг
меня
любят.
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
Я
перестал
быть
пьяницей,
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
Перестал
быть
бездельником,
Aumentei
minha
fé
em
cristo
Моя
вера
в
Христа
окрепла,
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
И
все
вокруг
меня
любят.
Deixa
comigo
Положись
на
меня.
Na
hora
de
trabalhar
Когда
приходит
время
работать,
Levanto
sem
reclamar
Я
встаю
без
жалоб,
E
antes
do
galo
cantar
И
еще
до
рассвета,
À
noite
volto
pro
lar
Вечером
возвращаюсь
домой,
Pra
tomar
banho
e
jantar
Чтобы
принять
душ
и
поужинать,
Só
tomo
uma
no
bar,
caô
Выпиваю
только
одну
рюмку
в
баре,
шучу.
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
Я
доказал
тебе,
что
я
больше
этим
не
занимаюсь,
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
Больше
не
нарушаю
своих
обещаний,
Não
perco
mais
uma
noite
à
toa
Не
трачу
время
попусту
по
ночам,
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
Не
изменяю
и
не
променяю
свою
жену.
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
Я
доказал
тебе,
что
я
больше
этим
не
занимаюсь,
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
Больше
не
нарушаю
своих
обещаний,
Não
perco
mais
uma
noite
à
toa
Не
трачу
время
попусту
по
ночам,
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
Не
изменяю
и
не
променяю
свою
жену.
É
que
eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
Просто
не
знаю,
приворожила
ли
ты
меня,
Ou
macumba
ou
coisa
assim
Или
сделала
макумбу,
или
что-то
в
этом
роде,
Eu
só
sei
que
eu
tô
bem
com
ela
Знаю
лишь,
что
мне
с
тобой
хорошо,
E
a
vida
é
melhor
pra
mim
И
жизнь
моя
стала
лучше.
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
Я
перестал
быть
пьяницей,
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
Перестал
быть
бездельником,
Aumentei
minha
fé
em
cristo
Моя
вера
в
Христа
окрепла,
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
И
все
вокруг
меня
любят.
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
Я
перестал
быть
пьяницей,
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
Перестал
быть
бездельником,
Aumentei
minha
fé
em
cristo
Моя
вера
в
Христа
окрепла,
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
И
все
вокруг
меня
любят.
Aumentei
minha
fé
em
cristo
Моя
вера
в
Христа
окрепла,
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
И
все
вокруг
меня
любят.
(Zeca)
cara
(Zeca)
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.