Zeca Pagodinho - Não Sou Mais Disso - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Não Sou Mais Disso - Live




Não Sou Mais Disso - Live
I'm Not That Anymore - Live
Eu não sei se ela fez feitiço
I don't know if she did some spell
Macumba ou coisa assim
A spell or something like that
Eu sei que eu estou bem com ela
I just know that I'm fine with her
E a vida é melhor pra mim
And life is better for me
Eu deixei de ser pé-de-cana
I stopped being a drunkard
Eu deixei de ser vagabundo
I stopped being a vagrant
Aumentei minha em Cristo
I increased my faith in Christ
Sou bem-quisto por todo mundo
I'm well-liked by everyone
Na hora de trabalhar
When it's time to work
Levanto sem reclamar
I get up without complaining
E antes do galo cantar
And before the rooster crows
vou
I go away
À noite volto pro lar
At night I go back home
Pra tomar banho e jantar
To take a bath and to eat
tomo uma no bar
I only drink one at the bar
Bastou
Enough
Provei pra você que eu não sou mais disso
I proved to you that I'm not like that anymore
Não perco mais o meu compromisso
I don't miss my appointments anymore
Não perco mais uma noite à-toa
I don't waste another night away
Não traio e nem troco a minha patroa
I don't cheat and I don't trade my girl





Writer(s): Zeca Pagodinho, Jorge Aragao Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.