Paroles et traduction Zeca Pagodinho - O Carro do Ovo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Carro do Ovo
The Egg Truck
A
galinha
chorou,
chorou
de
felicidade
The
chicken
cried,
cried
with
happiness
Chegou
o
carro
do
ovo
pra
fortalecer
nossa
comunidade
The
egg
truck
has
arrived
to
strengthen
our
community
A
galinha
chorou
The
chicken
cried
A
galinha
chorou,
chorou,
chorou,
chorou
de
felicidade
The
chicken
cried,
cried,
cried,
cried
with
happiness
Chegou
o
carro
do
ovo
The
egg
truck
has
arrived
Pra
fortalecer
nossa
comunidade
To
strengthen
our
community
Cocorocó,
corocó
Cock-a-doodle-doo
Disse
o
galo
que
belisca
a
franga
Said
the
rooster
that
pecks
at
the
hen
Hoje
é
pra
ele
que
eu
tiro
o
chapéu
Today
it
is
for
him
that
I
take
off
my
hat
Quem
é
baixa
renda
transborda
alegria
Those
with
low
incomes
overflow
with
joy
Com
essa
iguaria
caindo
do
céu
With
this
delicacy
falling
from
the
sky
Numa
bandeja
vem
quarenta
ovos
Forty
eggs
come
on
a
tray
Porém
a
cartela
são
só
dez
reais
But
the
carton
is
only
ten
reais
O
carro
do
ovo
parece
o
do
papa
The
egg
truck
looks
like
the
Pope's
Meu
Deus,
a
muvuca
sai
correndo
atrás
My
God,
the
crowd
runs
after
it
Ninguém
precisa
resolver
no
tapa
No
one
needs
to
solve
it
with
a
slap
O
moço
jurou
que
amanhã
vai
ter
mais
The
boy
swore
that
there
will
be
more
tomorrow
A
galinha
chorou
The
chicken
cried
A
galinha
chorou,
chorou
de
felicidade
The
chicken
cried,
cried
with
happiness
Chegou
o
carro
do
ovo
pra
fortalecer
nossa
comunidade
The
egg
truck
has
arrived
to
strengthen
our
community
A
galinha
chorou,
chorou,
chorou,
chorou
de
felicidade
The
chicken
cried,
cried,
cried,
cried
with
happiness
Chegou
o
carro
do
ovo
pra
fortalecer
nossa
comunidade
The
egg
truck
has
arrived
to
strengthen
our
community
É,
mas
às
vezes
dá
dó
Yes,
but
sometimes
it's
a
pity
Eu
vi
a
vizinha
chegar
na
quitanda
I
saw
the
neighbor
arrive
at
the
grocery
store
Pedir
fiado
pra
um
tal
de
Manoel
Asking
for
credit
from
a
guy
named
Manoel
Querendo
manteiga,
farinha,
fermento
Wanting
butter,
flour,
yeast
Pra
fazer
um
bolo
pro
filho
Miguel
To
make
a
cake
for
her
son
Miguel
Pro
carro
do
ovo
geral
soltar
fogos
For
the
egg
truck,
everyone
sets
off
fireworks
Papá
sem
mistura,
meu
bem,
nunca
mais
Papa
without
mixture,
my
dear,
never
again
Ovo
cozido,
ovo
frito
ou
na
chapa
Boiled
egg,
fried
egg
or
on
the
griddle
Bife
a
cavalo
sem
carne
é
demais
Steak
and
egg
without
meat
is
too
much
Ninguém
precisa
resolver
no
tapa
No
one
needs
to
solve
it
with
a
slap
O
moço
jurou
que
amanhã
vai
ter
mais
The
boy
swore
that
there
will
be
more
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCOS ANTONIO DINIZ, ROSANIA ALVES VILACA
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.