Zeca Pagodinho - O Dono Da Dor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - O Dono Da Dor




O Dono Da Dor
The Master of Pain
Queria felicidade
I wanted happiness
Não pra me apaixonar
Not to fall in love
Por medo desse amor bonito
For fear that this beautiful love
Me fazer chorar
Would make me cry
Que fazer com meu coração
What to do with my heart
Paixão chegou sem dizer nada
Passion arrived without a word
E ensinou pro meu viver
And taught my life
Que o dono da dor
That the master of pain
Sabe quanto dói
Knows how much it hurts
Tem jeito não, o peito rói
There's no way out, the chest aches
E quem amou pode entender
And only those who have loved can understand
O poder de fogo da paixão
The firepower of passion
Porque
Because
A realidade é dura
Reality is harsh
Mas é ai que se cura
But it is there that one heals
Ninguém pode imaginar
No one can imagine
O que não viveu
What one has not lived
Queria felicidade
I wanted happiness
Não pra me apaixonar
Not to fall in love
Por medo desse amor bonito
For fear that this beautiful love
Me fazer chorar
Would make me cry
Eu não sabia, oh Senhor
I didn't know, oh Lord
Das artimanhas do amor
Of the wiles of love
Caí nas garras da sedução
I fell into the clutches of seduction
doendo demais
It hurts too much
Mexendo com minha paz
Messing with my peace
Amarga e doce tentação
Bitter and sweet temptation
Eu não sabia, oh Senhor
I didn't know, oh Lord
Das artimanhas do amor
Of the wiles of love
Caí nas garras da sedução
I fell into the clutches of seduction
doendo demais
It hurts too much
Mexendo com minha paz
Messing with my peace
Amarga e doce tentação
Bitter and sweet temptation
Que fazer com meu coração
What to do with my heart
Paixão chegou sem dizer nada
Passion arrived without a word
E ensinou pro meu viver
And taught my life
Que o dono da dor
That the master of pain
Sabe quanto dói
Knows how much it hurts
Tem jeito não, o peito rói
There's no way out, the chest aches
E quem amou pode entender
And only those who have loved can understand
O poder de fogo da paixão
The firepower of passion
Porque
Because
A realidade é dura
Reality is harsh
Mas é ai que se cura
But it is there that one heals
Ninguém pode imaginar
No one can imagine
O que não viveu
What one has not lived
Queria felicidade
I wanted happiness
Não pra me apaixonar
Not to fall in love
Por medo desse amor bonito
For fear that this beautiful love
Me fazer chorar
Would make me cry
Eu não sabia, oh Senhor
I didn't know, oh Lord
Das artimanhas do amor
Of the wiles of love
Caí nas garras da sedução
I fell into the clutches of seduction
doendo demais
It hurts too much
Mexendo com minha paz
Messing with my peace
Amarga e doce tentação
Bitter and sweet temptation
Eu não sabia, oh Senhor
I didn't know, oh Lord
Das artimanhas do amor
Of the wiles of love
Caí nas garras da sedução
I fell into the clutches of seduction
doendo demais
It hurts too much
Mexendo com minha paz
Messing with my peace
Amarga e doce tentação
Bitter and sweet temptation
Queria felicidade
I wanted happiness
Não pra me apaixonar
Not to fall in love
Por medo desse amor bonito
For fear that this beautiful love
Me fazer chorar
Would make me cry





Writer(s): NELSON RUFINO DE SANTANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.