Paroles et traduction Zeca Pagodinho - O Penetra - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Penetra - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
The Party Crasher - Live In Rio De Janeiro / 2003
Aí,
agora
sim!
Alright,
now!
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
I
don't
know,
no
one
knows
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
got
in
here
Já
bolado,
pensei:
Isso
não
vai
prestar
I
already
thought:
This
is
not
going
to
go
well
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
being
such
a
loser
Soprava
um
apito,
cismou
de
zuar
He
was
blowing
a
whistle,
trying
to
be
funny
O
que
é
dele
tá
guardado
What's
his
will
be
kept
No
final
da
festa,
o
bicho
vai
pegar
At
the
end
of
the
party,
he's
going
to
get
what's
coming
to
him
Quem
é
ele?
Quem
é?
Who
is
he?
Who
is
he?
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
I
don't
know,
no
one
knows
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
got
in
here
Já
bolado,
eu
pensei:
Isso
não
vai
prestar
I
already
thought:
This
is
not
going
to
go
well
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
being
such
a
loser
Soprando
um
apito,
cismou
de
zuar
(diz!)
Blowing
a
whistle,
trying
to
be
funny
(say
it!)
O
que
é
dele
tá
guardado
What's
his
will
be
kept
No
final
da
festa
At
the
end
of
the
party
O
bicho
vai
pegar
He's
going
to
get
what's
coming
to
him
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo,
dançou
sozinho
He
ate
everything,
he
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
do
bolo
e
o
refrigerante
He
stole
a
piece
of
cake
and
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
O
danado
bebeu!
The
bastard
drank!
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo,
dançou
sozinho
He
ate
everything,
he
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
e
o
refrigerante
He
stole
a
piece
of
cake
and
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
O
coro
comeu
The
guests
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
was
even
over
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Bem
feito!
Serves
you
right!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
thrown
out,
he
fell
hard
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
so
much
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
O
coro
comeu
The
guests
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
was
even
over
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Bem
feito!
Serves
you
right!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
thrown
out,
he
fell
hard
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
so
much
Quem
é
ele?
Quem
é?
Who
is
he?
Who
is
he?
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
(alô,
coro.
vamo
embora!)
I
don't
know,
no
one
knows
(hey,
gang.
let's
go!)
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
got
in
here
Já
bolado,
pensei:
Isso
não
vai
prestar
I
already
thought:
This
is
not
going
to
go
well
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
being
such
a
loser
Soprando
um
apito,
cismou
de
zuar
Blowing
a
whistle,
trying
to
be
funny
O
que
é
dele
tá
guardado
What's
his
will
be
kept
No
final
da
festa
At
the
end
of
the
party
O
bicho
vai
pegar
He's
going
to
get
what's
coming
to
him
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo,
dançou
sozinho
He
ate
everything,
he
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
e
o
refrigerante
He
stole
a
piece
of
cake
and
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
O
danado
bebeu!
The
bastard
drank!
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo,
dançou
sozinho
He
ate
everything,
he
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
e
o
refrigerante
He
stole
a
piece
of
cake
and
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
O
coro
comeu
The
guests
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
was
even
over
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Bem
feito!
Serves
you
right!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
thrown
out,
he
fell
hard
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
so
much
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
O
coro
comeu
The
guests
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
was
even
over
Ai,
ai,
ai
Oh,
my,
my,
my
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Bem
feito!
Serves
you
right!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
thrown
out,
he
fell
hard
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.