Zeca Pagodinho - O Penetra - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - O Penetra - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003




O Penetra - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
The Party Crasher - Live In Rio De Janeiro / 2003
Aí, agora sim!
Alright, now!
Quem é ele?
Who is he?
Não sei quem convidou
I don't know who invited him
Sei lá, ninguém soube
I don't know, no one knows
Dizer como fez pra entrar
How he got in here
bolado, pensei: Isso não vai prestar
I already thought: This is not going to go well
O cara pagava mico
The guy was being such a loser
Soprava um apito, cismou de zuar
He was blowing a whistle, trying to be funny
O que é dele guardado
What's his will be kept
No final da festa, o bicho vai pegar
At the end of the party, he's going to get what's coming to him
Quem é ele? Quem é?
Who is he? Who is he?
Não sei quem convidou
I don't know who invited him
Sei lá, ninguém soube
I don't know, no one knows
Dizer como fez pra entrar
How he got in here
bolado, eu pensei: Isso não vai prestar
I already thought: This is not going to go well
O cara pagava mico
The guy was being such a loser
Soprando um apito, cismou de zuar (diz!)
Blowing a whistle, trying to be funny (say it!)
O que é dele guardado
What's his will be kept
No final da festa
At the end of the party
O bicho vai pegar
He's going to get what's coming to him
Bebeu demais
He drank too much
Comeu de tudo, dançou sozinho
He ate everything, he danced alone
Encheu o bolso de salgadinho
He filled his pockets with snacks
Foi pra fila da pipoca
He went to the popcorn line
Roubou o pedaço do bolo e o refrigerante
He stole a piece of cake and the soda
Que estava na mão do aniversariante
That was in the birthday boy's hand
Fez a criança chorar
He made the child cry
O danado bebeu!
The bastard drank!
Bebeu demais
He drank too much
Comeu de tudo, dançou sozinho
He ate everything, he danced alone
Encheu o bolso de salgadinho
He filled his pockets with snacks
Foi pra fila da pipoca
He went to the popcorn line
Roubou o pedaço de bolo e o refrigerante
He stole a piece of cake and the soda
Que estava na mão do aniversariante
That was in the birthday boy's hand
Fez a criança chorar
He made the child cry
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
O coro comeu
The guests ate
Antes mesmo da festa acabar
Before the party was even over
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
Teve que sair na marra
He had to leave in a hurry
Penetra
Party Crasher
Bem feito!
Serves you right!
Foi expulso, ralou peito
He was thrown out, he fell hard
Depois de tanto apanhar
After getting beat up so much
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
O coro comeu
The guests ate
Antes mesmo da festa acabar
Before the party was even over
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
Teve que sair na marra
He had to leave in a hurry
Penetra
Party Crasher
Bem feito!
Serves you right!
Foi expulso, ralou peito
He was thrown out, he fell hard
Depois de tanto apanhar
After getting beat up so much
Quem é ele? Quem é?
Who is he? Who is he?
Não sei quem convidou
I don't know who invited him
Sei lá, ninguém soube (alô, coro. vamo embora!)
I don't know, no one knows (hey, gang. let's go!)
Dizer como fez pra entrar
How he got in here
bolado, pensei: Isso não vai prestar
I already thought: This is not going to go well
O cara pagava mico
The guy was being such a loser
Soprando um apito, cismou de zuar
Blowing a whistle, trying to be funny
O que é dele guardado
What's his will be kept
No final da festa
At the end of the party
O bicho vai pegar
He's going to get what's coming to him
Bebeu demais
He drank too much
Comeu de tudo, dançou sozinho
He ate everything, he danced alone
Encheu o bolso de salgadinho
He filled his pockets with snacks
Foi pra fila da pipoca
He went to the popcorn line
Roubou o pedaço de bolo e o refrigerante
He stole a piece of cake and the soda
Que estava na mão do aniversariante
That was in the birthday boy's hand
Fez a criança chorar
He made the child cry
O danado bebeu!
The bastard drank!
Bebeu demais
He drank too much
Comeu de tudo, dançou sozinho
He ate everything, he danced alone
Encheu o bolso de salgadinho
He filled his pockets with snacks
Foi pra fila da pipoca
He went to the popcorn line
Roubou o pedaço de bolo e o refrigerante
He stole a piece of cake and the soda
Que estava na mão do aniversariante
That was in the birthday boy's hand
Fez a criança chorar
He made the child cry
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
O coro comeu
The guests ate
Antes mesmo da festa acabar
Before the party was even over
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
Teve que sair na marra
He had to leave in a hurry
Penetra
Party Crasher
Bem feito!
Serves you right!
Foi expulso, ralou peito
He was thrown out, he fell hard
Depois de tanto apanhar
After getting beat up so much
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
O coro comeu
The guests ate
Antes mesmo da festa acabar
Before the party was even over
Ai, ai, ai
Oh, my, my, my
Teve que sair na marra
He had to leave in a hurry
Penetra
Party Crasher
Bem feito!
Serves you right!
Foi expulso, ralou peito
He was thrown out, he fell hard
Depois de tanto apanhar
After getting beat up so much
Quem é ele?
Who is he?





Zeca Pagodinho - Acústico - Zeca Pagodinho (Deluxe / Ao Vivo)
Album
Acústico - Zeca Pagodinho (Deluxe / Ao Vivo)
date de sortie
10-02-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.