Paroles et traduction Zeca Pagodinho - O Penetra - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Penetra - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
The Intruder - Live In Rio De Janeiro / 2003
Aí,
agora
sim!
Wow,
now
we're
talking!
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
I
don't
know,
no
one
knows
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
managed
to
get
in
Já
bolado,
pensei:
Isso
não
vai
prestar!
I
already
thought:
This
is
not
going
to
end
well!
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
making
a
fool
of
himself
Soprava
um
apito,
cismou
de
zuar
Blowing
a
whistle,
he
decided
to
mess
around
O
que
é
dele
tá
guardado
What's
his
will
be
kept
safe
No
final
da
festa
o
bicho
vai
pegar
At
the
end
of
the
party,
the
beast
will
be
unleashed
Quem
é
ele?
Quem
é?
Who
is
he?
Who
is
he?
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
I
don't
know,
no
one
knows
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
managed
to
get
in
Já
bolado,
eu
pensei:
Isso
não
vai
prestar!
I
already
thought:
This
is
not
going
to
end
well!
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
making
a
fool
of
himself
Soprando
um
apito,
cismou
de
zuar
Blowing
a
whistle,
he
decided
to
mess
around
O
que
é
dele
tá
guardado
What's
his
will
be
kept
safe
No
final
da
festa
o
bicho
vai
pegar
At
the
end
of
the
party,
the
beast
will
be
unleashed
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo,
dançou
sozinho
He
ate
everything,
he
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
do
bolo
He
stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
O
danado
bebeu!
The
rascal
drank!
Bebeu
demais,
comeu
de
tudo
He
drank
too
much,
he
ate
everything
Dançou
sozinho
He
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
He
stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
Eita,
o
coro
comeu
Ouch,
the
chorus
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Even
before
the
party
was
over
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Penetra,
bem
feito!
Intruder,
well
done!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
expelled,
he
scratched
his
chest
Depois
de
tanto
apanhar
After
being
beaten
so
much
O
coro
comeu
The
chorus
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Even
before
the
party
was
over
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Penetra,
bem
feito!
Intruder,
well
done!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
expelled,
he
scratched
his
chest
Depois
de
tanto
apanhar
After
being
beaten
so
much
Quem
é
ele?
Quem
é?
Who
is
he?
Who
is
he?
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
(no
coro,
vambora!)
I
don't
know,
no
one
knows
(in
the
chorus,
let's
go!)
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
managed
to
get
in
Já
bolado,
eu
pensei:
Isso
não
vai
prestar!
I
already
thought:
This
is
not
going
to
end
well!
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
making
a
fool
of
himself
Soprando
um
apito,
cismou
de
zuar
Blowing
a
whistle,
he
decided
to
mess
around
O
que
é
dele
tá
guardado
What's
his
will
be
kept
safe
No
final
da
festa
o
bicho
vai
pegar
At
the
end
of
the
party,
the
beast
will
be
unleashed
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo,
dançou
sozinho
He
ate
everything,
he
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
He
stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
O
danado
bebeu!
The
rascal
drank!
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo,
dançou
sozinho
He
ate
everything,
he
danced
alone
Encheu
o
bolso
de
salgadinho
He
filled
his
pockets
with
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
He
went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
He
stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
do
aniversariante
That
was
in
the
birthday
boy's
hand
Fez
a
criança
chorar
He
made
the
child
cry
O
coro
comeu
The
chorus
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Even
before
the
party
was
over
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Penetra,
bem
feito!
Intruder,
well
done!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
expelled,
he
scratched
his
chest
Depois
de
tanto
apanhar
After
being
beaten
so
much
O
coro
comeu
The
chorus
ate
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Even
before
the
party
was
over
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
in
a
hurry
Penetra,
bem
feito!
Intruder,
well
done!
Foi
expulso,
ralou
peito
He
was
expelled,
he
scratched
his
chest
Depois
de
tanto
apanhar
After
being
beaten
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO ZE
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.