Paroles et traduction Zeca Pagodinho - O Penetra (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Penetra (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
The Party Crasher (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
Nobody
knows,
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
managed
to
get
in
Já
bolado,
pensei:
Already
annoyed,
I
thought:
Isso
não
vai
prestar
This
won't
end
well
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
making
a
fool
of
himself
Soprava
um
apito
Blowing
a
whistle
Cismou
de
zuar
He
was
determined
to
mess
things
up
O
que
é
dele
tá
guardado
He's
got
what's
coming
to
him
No
final
da
festa
At
the
end
of
the
party
O
bicho
vai
pegar
Things
will
get
ugly
Quem
é
ele?
Quem
é?
Who
is
he?
Who
is
he?
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
Nobody
knows,
Dizer
como
fez
prá
entrar
How
he
managed
to
get
in
Já
bolado,
eu
pensei:
Already
annoyed,
I
thought:
Isso
não
vai
prestar
This
won't
end
well
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
making
a
fool
of
himself
Soprava
um
apito
Blowing
a
whistle
Cismou
de
zuar
He
was
determined
to
mess
things
up
O
que
é
dele
tá
guardado
He's
got
what's
coming
to
him
No
final
da
festa
At
the
end
of
the
party
O
bicho
vai
pegar
Things
will
get
ugly
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo
He
ate
everything
Dançou
sozinho
Danced
alone
Encheu
o
bolso
Filled
his
pockets
De
salgadinho
With
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
Went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
do
bolo
Stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
That
was
in
the
hand
Do
aniversariante
Of
the
birthday
boy
Fez
a
criança
chorar
Made
the
kid
cry
O
danado
bebeu!
The
darn
guy
drank!
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo
He
ate
everything
Dançou
sozinho
Danced
alone
Encheu
o
bolso
Filled
his
pockets
De
salgadinho
With
snacks
Foi
prá
fila
da
pipoca
Went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
Stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
That
was
in
the
hand
Do
aniversariante
Of
the
birthday
boy
Fez
a
criança
chorar
Made
the
kid
cry
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
É
que
o
coro
comeu
Things
got
messy
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
even
ended
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
by
force
Bem
feito
Serves
him
right
Foi
expulso
He
was
kicked
out
Ralou
peito
With
a
bruised
ego
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
O
coro
comeu
Things
got
messy
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
even
ended
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
by
force
Bem
feito
Serves
him
right
Foi
expulso
He
was
kicked
out
Ralou
peito
With
a
bruised
ego
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
E
ele
quem
é?
And
who
is
he?
Não
sei
quem
convidou
I
don't
know
who
invited
him
Sei
lá,
ninguém
soube
Nobody
knows,
Dizer
como
fez
pra
entrar
How
he
managed
to
get
in
Já
bolado,
pensei:
Already
annoyed,
I
thought:
Isso
não
vai
prestar
This
won't
end
well
O
cara
pagava
mico
The
guy
was
making
a
fool
of
himself
Soprando
um
apito
Blowing
a
whistle
Cismou
de
zuar
He
was
determined
to
mess
things
up
O
que
é
dele
tá
guardado
He's
got
what's
coming
to
him
No
final
da
festa
At
the
end
of
the
party
O
bicho
vai
pegar
Things
will
get
ugly
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo
He
ate
everything
Dançou
sozinho
Danced
alone
Encheu
o
bolso
Filled
his
pockets
De
salgadinho
With
snacks
Foi
pra
fila
da
pipoca
Went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
Stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
That
was
in
the
hand
Do
aniversariante
Of
the
birthday
boy
Fez
a
criança
chorar
Made
the
kid
cry
O
danado
bebeu!
The
darn
guy
drank!
Bebeu
demais
He
drank
too
much
Comeu
de
tudo
He
ate
everything
Dançou
sozinho
Danced
alone
Encheu
o
bolso
Filled
his
pockets
De
salgadinho
With
snacks
Foi
prá
fila
da
pipoca
Went
to
the
popcorn
line
Roubou
o
pedaço
de
bolo
Stole
a
piece
of
cake
E
o
refrigerante
And
the
soda
Que
estava
na
mão
That
was
in
the
hand
Do
aniversariante
Of
the
birthday
boy
Fez
a
criança
chorar
Made
the
kid
cry
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
O
coro
comeu
Things
got
messy
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
even
ended
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
by
force
Bem
feito
Serves
him
right
Foi
expulso
He
was
kicked
out
Ralou
peito
With
a
bruised
ego
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
O
coro
comeu
Things
got
messy
Antes
mesmo
da
festa
acabar
Before
the
party
even
ended
Ai,
ai,
ai
Oh,
dear,
oh
dear
Teve
que
sair
na
marra
He
had
to
leave
by
force
Bem
feito
Serves
him
right
Foi
expulso
He
was
kicked
out
Ralou
peito
With
a
bruised
ego
Depois
de
tanto
apanhar
After
getting
beat
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO ZE
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.