Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Pagô Pra Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pago
pra
ver
você
rogar
a
minha
volta
I
pay
to
see
you
beg
me
to
come
back
Minha
revolta
tá
na
tua
ingratidão
My
revolt
is
in
your
ingratitude
Quem
deu
amor,
que
se
entregou
não
merecia
He
who
gave
love,
who
gave
himself
did
not
deserve
Uma
partida
sem
deixar
explicação
A
departure
without
explanation
Quando
você
chegou
pra
mim
foi
tanta
jura
When
you
came
to
me
it
was
so
much
swearing
Tanta
promessa
desse
amor
jamais
ter
fim
So
much
promise
that
this
love
would
never
end
Agora
vejo
foi
somente
um
desejo
Now
I
see
it
was
just
a
desire
Simplesmente
um
ensejo
pra
minha
curtição
Simply
an
opportunity
for
my
enjoyment
Enquanto
eu,
que
apostei
todas
as
cartas
While
I,
who
bet
all
the
cards
Nesse
amor
que
me
descarta
só
a
dor,
desilusão
In
this
love
that
discards
me
only
pain,
disappointment
Vou
refazer
minha
vida,
mudar
o
meu
telefone
I'm
going
to
redo
my
life,
change
my
phone
number
Cicatrizar
a
ferida,
tirar
o
seu
sobrenome
Heal
the
wound,
remove
your
last
name
O
que
restou
de
nóis
dois,
vou
apagar
da
lembrança
What's
left
of
us,
I'll
erase
from
memory
E
não
vou
mais
me
entregar
feito
criança
And
I
won't
give
myself
up
like
a
child
anymore
Vou
refazer
minha
vida,
mudar
o
meu
telefone
I'm
going
to
redo
my
life,
change
my
phone
number
Cicatrizar
a
ferida,
tirar
o
seu
sobrenome
Heal
the
wound,
remove
your
last
name
O
que
restou
de
nóis
dois,
vou
apagar
da
lembrança
What's
left
of
us,
I'll
erase
from
memory
E
não
vou
mais
me
entregar
feito
criança
And
I
won't
give
myself
up
like
a
child
anymore
Pago
pra
ver
você
rogar
a
minha
volta
I
pay
to
see
you
beg
me
to
come
back
Minha
revolta
tá
na
sua
ingratidão
My
revolt
is
in
your
ingratitude
Quem
deu
amor,
que
se
entregou
não
merecia
He
who
gave
love,
who
gave
himself
did
not
deserve
Uma
partida
sem
deixar
explicação
A
departure
without
explanation
Quando
você
chegou
pra
mim
foi
tanta
jura
When
you
came
to
me
it
was
so
much
swearing
Tanta
promessa
desse
amor
jamais
ter
fim
So
much
promise
that
this
love
would
never
end
Agora
vejo
foi
somente
um
desejo
Now
I
see
it
was
just
a
desire
Simplesmente
um
ensejo
pra
minha
curtição
Simply
an
opportunity
for
my
enjoyment
Enquanto
eu,
que
apostei
todas
as
cartas
While
I,
who
bet
all
the
cards
Nesse
amor
que
me
descarta
só
a
dor,
desilusão
In
this
love
that
discards
me
only
pain,
disappointment
Vou
refazer
minha
vida,
mudar
o
meu
telefone
I'm
going
to
redo
my
life,
change
my
phone
number
Cicatrizar
a
ferida,
tirar
o
seu
sobrenome
Heal
the
wound,
remove
your
last
name
O
que
restou
de
nóis
dois,
vou
apagar
da
lembrança
What's
left
of
us,
I'll
erase
from
memory
E
não
vou
mais
me
entregar
feito
criança
And
I
won't
give
myself
up
like
a
child
anymore
Vou
refazer
minha
vida,
mudar
o
meu
telefone
I'm
going
to
redo
my
life,
change
my
phone
number
Cicatrizar
a
ferida,
tirar
o
seu
sobrenome
Heal
the
wound,
remove
your
last
name
O
que
restou
de
nóis
dois,
vou
apagar
da
lembrança
What's
left
of
us,
I'll
erase
from
memory
E
não
vou
mais
me
entregar
feito
criança
And
I
won't
give
myself
up
like
a
child
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Antonio Eustaquio Tr Ribeiro
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.