Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Patota De Cosme (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patota De Cosme (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Cosme's Gang (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman
Você
não
terá
o
meu
amor
You
will
not
have
my
love
Pode
tentar
o
que
quiser
You
can
try
all
you
want
Levou
o
meu
nome
na
macumba
You
took
my
name
to
the
witch
doctor
Pra
me
amarrar
To
bind
me
E
tentou
diversas
vezes
me
prejudicar
And
tried
several
times
to
hurt
me
Mas
minha
cabeça
é
sã
But
my
head
is
sane
Porque
Cosme
é
meu
amigo
Because
Cosme
is
my
friend
E
pediu
a
seu
irmão
(diz!)
And
asked
his
brother
(say
it!)
Pra
reunir
a
garotada
To
gather
the
kids
E
proteger
meu
amanhã,
meu
amanhã
And
protect
my
tomorrow,
my
tomorrow
Porque
Cosme
é
meu
amigo
Because
Cosme
is
my
friend
E
pediu
a
seu
irmão
(diz
quem
é!)
And
asked
his
brother
(say
who
it
is!)
Pra
reunir
a
garotada
To
gather
the
kids
E
proteger
meu
amanhã,
meu
amanhã
And
protect
my
tomorrow,
my
tomorrow
Na
verdade,
você
nunca
me
pertenceu
The
truth
is,
you
never
belonged
to
me
Quando
seguiu
meus
passos
When
you
followed
in
my
footsteps
Foi
visando
o
que
era
meu
It
was
to
get
what
was
mine
Você
não
passou
de
um
caso
You
were
nothing
but
a
fling
Que
nasceu
por
um
acaso
That
happened
by
chance
Seu
amor
não
era
eu
Your
love
wasn't
me
Seu
amor
não
era
eu
Your
love
wasn't
me
Quando
teve
a
conclusão
When
you
realized
Que
o
meu
pobre
coração
That
my
poor
heart
Não
abrigaria
você
Would
not
shelter
you
Ah,
o
quê
que
fez?
Oh,
what
did
you
do?
Passou
me
caluniar
You
started
to
slander
me
Mas
a
patota
de
Cosme
But
Cosme's
gang
Não
deixou
me
derrubar
Didn't
let
them
bring
me
down
Não
deixou
e
nem
vai
deixar
They
didn't
and
they
won't
Passou
me
caluniar
You
started
to
slander
me
Mas
a
patota
de
Cosme
But
Cosme's
gang
Não
deixou
me
derrubar
Didn't
let
them
bring
me
down
Ô,
linda
mulher,
mulher,
mulher
Oh,
beautiful
woman,
woman,
woman
Mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman
Você
não
terá
o
meu
amor
You
will
not
have
my
love
Pode
tentar
o
que
quiser
You
can
try
all
you
want
Levou
o
meu
nome
na
macumba
You
took
my
name
to
the
witch
doctor
Pra
me
amarrar
To
bind
me
E
tentou
diversas
vezes
me
prejudicar
And
tried
several
times
to
hurt
me
Mas
minha
cabeça
é
sã
But
my
head
is
sane
Porque
Cosme
é
meu
amigo
Because
Cosme
is
my
friend
E
pediu
a
seu
irmão
(diz
aí!)
And
asked
his
brother
(say
it
right
now!)
Pra
reunir
a
garotada
To
gather
the
kids
E
proteger
meu
amanhã,
meu
amanhã
And
protect
my
tomorrow,
my
tomorrow
Porque
Cosme
é
meu
amigo
Because
Cosme
is
my
friend
E
pediu
a
seu
irmão
(vai!)
And
asked
his
brother
(let's
go!)
Pra
reunir
a
garotada
To
gather
the
kids
E
proteger
meu
amanhã
And
protect
my
tomorrow
Oi,
na
verdade...
Hey,
the
truth
is...
Na
verdade,
você
nunca
me
pertenceu
The
truth
is,
you
never
belonged
to
me
Quando
seguiu
meus
passos
When
you
followed
in
my
footsteps
Foi
visando
o
que
era
meu
It
was
to
get
what
was
mine
Você
não
passou
de
um
caso
You
were
nothing
but
a
fling
Que
nasceu
por
um
acaso
That
happened
by
chance
Seu
amor
não
era
eu
Your
love
wasn't
me
Seu
amor
não
era
eu
Your
love
wasn't
me
Quando
teve
a
conclusão
When
you
realized
Que
o
meu
pobre
coração
That
my
poor
heart
Não
abrigaria
você
Would
not
shelter
you
Ah,
o
quê
que
fez?
Oh,
what
did
you
do?
Passou
me
caluniar
You
started
to
slander
me
Mas
a
patota
de
Cosme
But
Cosme's
gang
Não
deixou
me
derrubar
Didn't
let
them
bring
me
down
Passou
me
caluniar
You
started
to
slander
me
Mas
a
patota
de
Cosme
But
Cosme's
gang
Não
deixou
me
derrubar
Didn't
let
them
bring
me
down
Passou
me
caluniar
You
started
to
slander
me
Mas
a
patota
de
Cosme
But
Cosme's
gang
Não
deixou
me
derrubar
Didn't
let
them
bring
me
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Machado, Nilton Dos Santos Lins
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.