Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Por Querer, Sem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Querer, Sem Querer
If You Want, Don't Want
Está
tudo
certo
It's
all
right
Mas
se
me
disser
que
é
por
querer
But
if
you
tell
me
it's
what
you
want
Não
tem
mais
jeito
There's
no
more
way
Está
desfeito
It's
undone
Tudo
acabado
It's
all
over
Me
pus
a
teu
lado
e
mergulhei
I
stood
by
your
side
and
dived
in
Fechei
contigo,
fui
teu
amigo
I
closed
with
you,
I
was
your
friend
Corri
perigo
não
me
ocultei
I
ran
the
danger,
I
didn't
hide
Te
lembras
do
pouco
que
te
dei?
Do
you
remember
the
little
I
gave
you?
Naquele
instante
At
that
moment
Foi
o
bastante
It
was
enough
Valeu
por
tudo
It
was
worth
it
E
agora
ao
chegar
a
tua
vez
And
now
when
it's
your
turn
De
por
um
outro
fazer
o
mesmo
To
do
the
same
for
another
Jogaste
a
esmo
o
que
aprendeu
You
threw
away
what
you
learned
Mas
se
me
disser
que
é
sem
querer
But
if
you
tell
me
it's
not
wanting
Que
errou
mas
não
teve
a
intenção
That
you
made
a
mistake
but
didn't
mean
it
Que
foi
tudo
culpa
da
emoção
That
it
was
all
the
fault
of
emotion
Eu
volto
a
ser
como
era
antes
I'll
go
back
to
being
the
way
I
was
before
Conte
comigo,
então
Count
on
me,
then
Está
tudo
certo
It's
all
right
Mas
se
me
disser
que
é
por
querer
But
if
you
tell
me
it's
what
you
want
Não
tem
mais
jeito
There's
no
more
way
Está
desfeito
It's
undone
Tudo
acabado
It's
all
over
Me
pus
a
teu
lado
e
mergulhei
I
stood
by
your
side
and
dived
in
Fechei
contigo,
fui
teu
amigo
I
closed
with
you,
I
was
your
friend
Corri
perigo,
não
me
ocultei
I
ran
the
danger,
I
didn't
hide
Te
lembras
do
pouco
que
te
dei?
Do
you
remember
the
little
I
gave
you?
Naquele
instante
At
that
moment
Foi
o
bastante
It
was
enough
Valeu
por
tudo
It
was
worth
it
E
agora
ao
chegar
a
tua
vez
And
now
when
it's
your
turn
De
por
um
outro
fazer
o
mesmo
To
do
the
same
for
another
Jogaste
a
esmo
o
que
aprendeu
You
threw
away
what
you
learned
Mas
se
me
disser
que
é
sem
querer
But
if
you
tell
me
it's
not
wanting
Que
errou
mas
não
teve
a
intenção
That
you
made
a
mistake
but
didn't
mean
it
Que
foi
tudo
culpa
da
emoção
That
it
was
all
the
fault
of
emotion
Eu
volto
a
ser
como
era
antes
I'll
go
back
to
being
the
way
I
was
before
Conte
comigo,
então
Count
on
me,
then
Está
tudo
certo
It's
all
right
(La-la-la-la-la-uê-la-la-la-la-uê-ê)
(La-la-la-la-la-uê-la-la-la-la-uê-ê)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-la-uê-la-la-la-uê)
(La-la-la-la-uê-la-la-la-la-uê)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-ê)
(La-la-la-uê-ê)
Te
lembras
do
pouco
que
te
dei?
Do
you
remember
the
little
I
gave
you?
Naquele
instante
At
that
moment
Foi
o
bastante
It
was
enough
Valeu
por
tudo
It
was
worth
it
E
agora
ao
chegar
a
tua
vez
And
now
when
it's
your
turn
De
por
um
outro
fazer
o
mesmo
To
do
the
same
for
another
Jogaste
a
esmo
o
que
aprendeu
You
threw
away
what
you
learned
Mas
se
me
disser
que
é
sem
querer
But
if
you
tell
me
it's
not
wanting
Que
errou
mas
não
teve
a
intenção
That
you
made
a
mistake
but
didn't
mean
it
Que
foi
tudo
culpa
da
emoção
That
it
was
all
the
fault
of
emotion
Eu
volto
a
ser
como
era
antes
I'll
go
back
to
being
the
way
I
was
before
Conte
comigo,
então
Count
on
me,
then
Está
tudo
certo
It's
all
right
(La-la-la-la-uê-la-la-la-uê-ê)
(La-la-la-la-uê-la-la-la-la-uê-ê)
(La-la-la-uê-la)
(La-la-la-uê-la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acyr Marques, Serginho Meriti
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.