Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Pot-Pourri: Quando Eu Contar (Iaiá) / Brincadeira Tem Hora (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Pot-Pourri: Quando Eu Contar (Iaiá) / Brincadeira Tem Hora (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Pot-Pourri: When I Tell You (Iaiá) / Prank Time (Live at Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Iaiá,
ô
Iaiá
Iaiá,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
black
girl
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
where
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed
Vi
um
tipo
diferente
I
saw
a
different
type
Assaltando
a
gente
que
é
trabalhador
Robbing
us
working
people
Morando
num
morro
muito
perigoso
Living
on
a
very
dangerous
hill
Um
tal
de
Caveira
comanda
o
vapor
A
guy
named
Caveira
commands
the
steam
Foi
aí
que
o
tal
garoto
That's
where
the
boy
Coitado
do
broto,
encontrou
com
o
Caveira
Poor
kid,
met
Caveira
Tomou-lhe
um
sacode,
caiu
na
ladeira
Took
a
beating,
fell
down
the
hill
Iaiá,
minha
preta,
morreu
de
bobeira,
ô
Iaiá
Iaiá,
my
black
girl,
died
of
foolishness,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
black
girl
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
where
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed
Dei
um
pulo
na
cidade
I
took
a
jump
into
the
city
Iaiá,
minha
preta,
se
eu
sei,
não
iria
Iaiá,
my
black
girl,
if
I
knew,
I
wouldn't
go
Só
vi
pilantragem,
só
vi
covardia
I
only
saw
mischief,
I
only
saw
cowardice
Nem
sei
como
pode
alguém
lá
viver
I
don't
even
know
how
anyone
can
live
there
Quando
vi
o
salário
que
o
pobre
operário
sustenta
a
família
When
I
saw
the
salary
that
the
poor
worker
supports
his
family
Fiquei
assustado,
Iaiá,
minha
filha
I
was
scared,
Iaiá,
my
girl
Montei
num
cavalo
e
voltei
pra
você,
ô
Iaiá
I
rode
a
horse
and
came
back
to
you,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
black
girl
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
where
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed
Dei
um
pulo
na
macumba,
saber
da
quizumba
I
took
a
jump
into
the
macumba,
to
know
about
the
quizumba
Bolei
na
demanda,
cantei
pra
Calunga,
baixei
a
muamba
I
played
in
the
demand,
sang
for
Calunga,
brought
down
the
muamba
Saravei
a
banda,
meu
corpo
fechei
Saravei
the
band,
I
closed
my
body
Iaiá,
eu
fiz
tudo
certinho
Iaiá,
I
did
everything
right
Deitei
para
o
santo,
raspei,
catulei
I
lay
down
for
the
saint,
shaved,
scratched
Me
deixa
de
lado,
cão
escomungado
Leave
me
alone,
you
damned
dog
Sou
abençoado,
estou
dentro
da
lei,
ô
Iaiá
I
am
blessed,
I
am
within
the
law,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
black
girl
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
where
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar.
When
I
tell
you,
Iaiá,
you'll
be
amazed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zeca pagodinho, beto sem braco, serginho meriti
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.