Zeca Pagodinho - Quem Casa Quer Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Quem Casa Quer Casa




Quem Casa Quer Casa
Кто женится, хочет дом
procurando um barraco pra alugar
Ищу лачугу, чтобы снять,
No puxadinho não mais pra ficar
В пристройке больше невозможно жить.
Marquei um tempo pra acertar o financeiro
Договорился о времени, чтобы уладить финансовые вопросы,
Mas o prazo estourou, vou
Но срок истек, пойду туда.
Um quitinete pra a gente de sobra
Квартирки-студии нам с тобой хватит с лихвой,
Da minha sogra eu não posso reclamar
На мою тещу я не могу жаловаться.
Segunda a sexta a gente almoça no trabalho
С понедельника по пятницу мы обедаем на работе,
E de noite um jeitinho
А вечером как-нибудь справимся.
No começo vai ser apertado
Вначале будет туговато,
Mas a nossa liberdade vale mais que um trocado
Но наша свобода дороже денег.
Confesso que fui muito bem tratado
Признаюсь, ко мне очень хорошо относились,
Mas quem casa quer um canto pra viver sossegado
Но кто женится, хочет свой уголок, чтобы жить там спокойно.
procurei em Bangu, estive em Marechal
Я уже искал в Бангу, был в Марешале,
Gostei de Cabuçu e Vigário Geral
Мне понравились Кабусу и Вигарио Жерал.
Três meses de depósito e eu tenho essa quantia
Три месяца депозита, и у меня уже есть эта сумма.
Meu bem, pra que se preocupar
Любимая, зачем волноваться?
Que a gente vai vencer
Мы все преодолеем,
Que o mundo de ver o nosso bem-querer
Мир увидит нашу любовь,
E o nosso amor será melhor ainda
И наша любовь станет еще лучше.
procurei em Bangu, estive em Marechal
Я уже искал в Бангу, был в Марешале,
Gostei de Cabuçu e Vigário Geral
Мне понравились Кабусу и Вигарио Жерал.
Três meses de depósito e tenho essa quantia
Три месяца депозита, и у меня уже есть эта сумма.
Meu bem, pra que se preocupar
Любимая, зачем волноваться?
Que a gente vai vencer
Мы все преодолеем,
Que o mundo de ver o nosso bem-querer
Мир увидит нашу любовь,
E o nosso amor será melhor ainda
И наша любовь станет еще лучше.
procurando um barraco pra alugar
Ищу лачугу, чтобы снять,
No puxadinho não mais pra ficar
В пристройке больше невозможно жить.
Marquei um tempo pra acertar o financeiro
Договорился о времени, чтобы уладить финансовые вопросы,
Mas o prazo estourou, vou
Но срок истек, пойду туда.
Um quitinete pra a gente de sobra
Квартирки-студии нам с тобой хватит с лихвой,
Da minha sogra eu não posso reclamar
На мою тещу я не могу жаловаться.
Segunda a sexta a gente almoça no trabalho
С понедельника по пятницу мы обедаем на работе,
E de noite um jeitinho
А вечером как-нибудь справимся.
No começo vai ser apertado
Вначале будет туговато,
Mas a nossa liberdade vale mais que um trocado
Но наша свобода дороже денег.
Confesso que fui muito bem tratado
Признаюсь, ко мне очень хорошо относились,
Mas quem casa quer um canto pra viver sossegado
Но кто женится, хочет свой уголок, чтобы жить там спокойно.
procurei em Bangu, estive em Marechal
Я уже искал в Бангу, был в Марешале,
Gostei de Cabuçu e Vigário Geral
Мне понравились Кабусу и Вигарио Жерал.
Três meses de depósito e eu tenho essa quantia
Три месяца депозита, и у меня уже есть эта сумма.
Meu bem, pra que se preocupar
Любимая, зачем волноваться?
Que a gente vai vencer
Мы все преодолеем,
Que o mundo de ver o nosso bem-querer
Мир увидит нашу любовь,
E o nosso amor será melhor ainda
И наша любовь станет еще лучше.
procurei em Bangu, estive em Marechal
Я уже искал в Бангу, был в Марешале,
Gostei de Cabuçu e Vigário Geral
Мне понравились Кабусу и Вигарио Жерал.
Três meses de depósito e eu tenho essa quantia
Три месяца депозита, и у меня уже есть эта сумма.
Meu bem, pra que se preocupar
Любимая, зачем волноваться?
Que a gente vai vencer
Мы все преодолеем,
Que o mundo de ver o nosso bem-querer
Мир увидит нашу любовь,
E o nosso amor será melhor ainda
И наша любовь станет еще лучше.





Writer(s): RONALDO BARCELLOS DA SILVA, RAFAEL DE OLIVEIRA DELGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.