Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Quem passa vai parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem passa vai parar
Who Passes By Stops
O
Rio
de
Janeiro
sempre
foi
assim
Rio
de
Janeiro
has
always
been
like
this
Uma
cerveja
com
um
parceiro
A
beer
with
a
partner
Na
porta
de
um
botequim
At
the
door
of
a
tavern
Logo
a
churrasqueira
Soon
the
barbecue
Vem
depois
de
uma
pelada
Comes
after
a
game
of
football
Sempre
acompanhada
Always
accompanied
De
um
cavaco
e
um
violão,
na
marcação
By
a
cavaquinho
and
a
guitar,
in
the
marking
Tá
feito
o
samba
The
samba
is
made
Chega
a
mulherada
The
women
arrive
Aí
que
fica
bom:
tá
sim!
That's
when
it
gets
good:
it
is!
Eu
quero
ver
ficar
parado
I
want
to
see
you
stand
still
Se
parar
ali
do
lado
If
you
stop
there
by
Da
nega
Juju:
que
murundu...
Of
the
Juju
negra:
what
a
mess...
Eu
quero
ver
ficar
calado
I
want
to
see
you
stay
quiet
Se
num
samba
sincopado
If
in
a
syncopated
samba
For
cantado
o
tom:
com
a
marrom
The
tone
is
sung:
with
the
brown
one
Tá
feito
o
samba...
The
samba
is
made...
Quem
passa
vai
parar
Who
passes
by
will
stop
Quem
para
quer
ficar
até
o
amanhecer
Who
stops
wants
to
stay
until
dawn
Pra
ver
o
sol
nascer
To
see
the
sun
rise
A
praia
vai
rolar
The
beach
will
roll
O
dia
vai
passando
The
day
will
pass
E
vai
sambando
o
meu
amor:
pegando
cor
And
will
be
sambaing
my
love:
catching
color
E
São
Sebastião,
taí
de
coração
And
São
Sebastião,
there
you
have
it
with
heart
Pra
quem
quiser
chegar
For
those
who
want
to
come
Com
pique
pra
sambar
With
energy
to
samba
Porque
quem
pisa
nesse
chão
Because
whoever
steps
on
this
land
Merece
todo
amor
do
Cristo
Redentor
Deserves
all
the
love
of
Christ
the
Redeemer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cavalcante Carlos Augusto Alves, Nunes Marcos De Souza, Efson /
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.