Zeca Pagodinho - Requebra Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Requebra Morena




{Credo em cruz, assim não pra respeitar o nono
{Кредо в кресте, так же не дает тебя уважать девятый
Mandamento}
Заповедь}
{Olha aí, que coisa hem?}
{Посмотрите, что вещь, не правда ли?}
Requebra morena bonita eu quero ver
Requebra брюнет я хочу видеть
Vai lá, vai sambar, vai mostrar o seu dossiê
Давай, давай, иди sambar, будет показывать ваше досье
Vai fundo que tem vagabundo enchendo o pote
Будет фонд, который имеет бродяга заполняя горшок
Querendo esse rabo de saia, esse decote
Желая, чтобы этот хвост юбка, декольте этом
Rebola, sacode Carol, eu quero ver
В mass effect, качает Кэрол, я хочу видеть
Eu fico de olho, eu conheço o Metiê
Я глаза, я знаю Metiê
chego quando tem nego armando o bote
Только я прихожу, когда уже имеет отрицаю, вооружение лодки
Querendo sair com a cabrocha no pinote
Желая выйти с cabrocha в доллар
Mas qual o quê? A moçada não paga nem place
Но какой? На форуме не платит и не place
Que a morena é banquete pra bufê
Что брюнетка-это банкет pra (шведский стол
Com garçom à rigor, servindo scott
С официанта в строгости, выступающей скотт
No meu apê bateu empresário de tv
На мой багор уже ударил бизнесмена тв
Mas a nega diz que não tem cachê
Но отрицает, говорит, что не имеет кэш-памяти
Que lhe pague o meu beijo no cangote
Что платит ему мой поцелуй в cangote
sei dizer que a morena onde vai tem comitê
Я только знаю сказать, что брюнетка где будет комитет
Todo mundo faz fila no guichê
- Все же очереди в кассе
E eu fico a assistir de camarote
И я просто стал смотреть каюты
Requebra morena
Requebra брюнетка
Seu balancê onde passa provoca um fuzuê
Его seesaw, где проходит вызывает fuzuê
Seu vestido curto de pricê
Платье короткое pricê
Deixa ver boa parte do seu dote
Перестает видеть значительную часть своего приданого
E quem me manda logo uma frase de clichê
И тот, кто видит меня имеете только одну фразу клише
Meu amigo não pra entender
Мой друг не дает тебя понять
Isso é muita mulher pra esse fracote
Это много женщина-вот это слабак
Veja você, pilota avião quem tem brevê
Вот вы, только летает на самолете, кто имеет brevê
Quando a moça ocupou o meu sumiê
Когда девушка заняла мое sumiê
Gostou tanto que quer fazer um Pixote
Так понравилось, что хотите сделать Pixote
Requebra morena
Requebra брюнетка
{Como é que pode?!}
{Как?!}
{Balança o cofrinho pra rapaziada}
{Весы копилка ты кондуктор}
{Iii, bonito}
{Iii, да милый}
{Requebra comadre}
{Requebra comadre}





Writer(s): MAURO DUARTE DE OLIVEIRA, PAULO CESAR FRANCISC PINHEIRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.