Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Никогда
не
слышал
о
любви
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Никогда
больше
любовь,
так
Que
me
fizesse
um
sonhador
Что
могло
бы
сделать
меня
мечтатель
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Принимая
боль,
как
я
есть
конец
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais
e
nunca
mais
Ты
больше
никогда
и
никогда
и
никогда
больше
не
Ah,
meu
amor,
eu
tive
jeito
de
sorrir
Ах,
любовь
моя,
я
так
улыбаться
Eu
tive
peito
de
me
abrir
У
меня
была
грудь
мне
открыть
Ando
louco
de
saudade
Хожу
с
ума
от
тоски
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louco
de
saudade
Хожу
с
ума
от
тоски
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Время
летит
и
не
прощает
Só
magoa
solidão
Просто
мне
больно
от
одиночества
Quem
ama
chora
Кто
любит,
плачет,
Chora
quem
ama
Плачет
тот,
кто
любит
Quem
diz
que
não
ama
Кто
говорит
что
не
любит
Não
sonha
em
vão
Не
мечтает
будут
Se
a
gente
chora
Если
кто-то
плачет
É
tem
saudade
Это
были
желание
Até
se
atreve
voltar
atrás
До
осмелится
вернуться
назад
A
velha
frase
Старая
фраза
O
vento
leve
Ветер,
легкий
É
até
breve
não
nunca
mais
Даже
описание
не
более
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Никогда
не
слышал
о
любви
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Никогда
больше
любовь,
так
Que
me
fizesse
um
sonhador
Что
могло
бы
сделать
меня
мечтатель
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Принимая
боль,
как
я
есть
конец
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais
e
nunca
mais
Ты
больше
никогда
и
никогда
и
никогда
больше
не
Amor,
eu
tive
jeito
de
sorrir
Любовь,
я
был,
как
улыбнуться,
Eu
tive
peito
de
me
abrir
У
меня
была
грудь
мне
открыть
Ando
louco
de
saudade
Хожу
с
ума
от
тоски
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louco
de
saudade
Хожу
с
ума
от
тоски
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Время
летит
и
не
прощает
Só
magoa
solidão
Просто
мне
больно
от
одиночества
Quem
ama
chora
Кто
любит,
плачет,
Chora
quem
ama
Плачет
тот,
кто
любит
Quem
diz
que
não
ama
Кто
говорит
что
не
любит
Não
sonha
em
vão
Не
мечтает
будут
Se
a
gente
chora
Если
кто-то
плачет
É
tem
saudade
Это
были
желание
Até
se
atreve
voltar
atrás
До
осмелится
вернуться
назад
A
velha
frase
Старая
фраза
O
vento
leve
Ветер,
легкий
É
até
breve
não
nunca
mais
Даже
описание
не
более
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arlindo cruz
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.