Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Ao Vivo




Nunca mais ouvi falar de amor
Никогда не слышал о любви
Nunca mais eu vi a flor
Никогда больше я видел цветок
Nunca mais um beija-flor
Никогда больше колибри
Nunca mais um grande amor assim
Никогда больше любовь, так
Que me fizesse um sonhador
Что могло бы сделать меня мечтатель
Levando a dor pra ter um fim
Принимая боль, как я есть конец
Pra nunca mais e nunca mais e nunca mais
Ты больше никогда и никогда и никогда больше не
Ah, meu amor, eu tive jeito de sorrir
Ах, любовь моя, я так улыбаться
Eu tive peito de me abrir
У меня была грудь мне открыть
Ando louco de saudade
Хожу с ума от тоски
Que é louca por você
Который без ума от вас
Ando louco de saudade
Хожу с ума от тоски
Que é louca por você
Который без ума от вас
O tempo voa e não perdoa
Время летит и не прощает
magoa solidão
Просто мне больно от одиночества
Quem ama chora
Кто любит, плачет,
Chora quem ama
Плачет тот, кто любит
Quem diz que não ama
Кто говорит что не любит
Não sonha em vão
Не мечтает будут
Se a gente chora
Если кто-то плачет
É tem saudade
Это были желание
Até se atreve voltar atrás
До осмелится вернуться назад
A velha frase
Старая фраза
O vento leve
Ветер, легкий
É até breve não nunca mais
Даже описание не более
Nunca mais ouvi falar de amor
Никогда не слышал о любви
Nunca mais eu vi a flor
Никогда больше я видел цветок
Nunca mais um beija-flor
Никогда больше колибри
Nunca mais um grande amor assim
Никогда больше любовь, так
Que me fizesse um sonhador
Что могло бы сделать меня мечтатель
Levando a dor pra ter um fim
Принимая боль, как я есть конец
Pra nunca mais e nunca mais e nunca mais
Ты больше никогда и никогда и никогда больше не
Amor, eu tive jeito de sorrir
Любовь, я был, как улыбнуться,
Eu tive peito de me abrir
У меня была грудь мне открыть
Ando louco de saudade
Хожу с ума от тоски
Que é louca por você
Который без ума от вас
Ando louco de saudade
Хожу с ума от тоски
Que é louca por você
Который без ума от вас
O tempo voa e não perdoa
Время летит и не прощает
magoa solidão
Просто мне больно от одиночества
Quem ama chora
Кто любит, плачет,
Chora quem ama
Плачет тот, кто любит
Quem diz que não ama
Кто говорит что не любит
Não sonha em vão
Не мечтает будут
Se a gente chora
Если кто-то плачет
É tem saudade
Это были желание
Até se atreve voltar atrás
До осмелится вернуться назад
A velha frase
Старая фраза
O vento leve
Ветер, легкий
É até breve não nunca mais
Даже описание не более





Writer(s): arlindo cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.