Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Se Eu Pedir Pra Você Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Pedir Pra Você Cantar
If I Ask You to Sing
Vou
cantar
um
partido
I'm
going
to
sing
a
song
Ele
é
meio
atrevido
It's
a
little
bit
cheeky
Mas
pode
servir
de
acalanto
But
it
could
serve
as
a
lullaby
Meu
samba
tem
o
poder
de
curar
My
samba
has
the
power
to
heal
Meu
samba
é
como
um
milagre
de
um
santo
My
samba
is
like
a
miracle
from
a
saint
Pois,
então,
faça
o
favor
de
cantar
So,
please,
do
me
the
favor
of
singing
E
pare
de
derramar
esse
pranto
And
stop
shedding
those
tears
Se
eu
pedir
pra
você
cantar,
meu
bem
If
I
ask
you
to
sing,
my
dear
Olha
o
samba
de
norte
a
sul
Look
at
the
samba
from
north
to
south
Com
os
nossos
batuqueiros
With
our
drummers
E
debaixo
de
um
céu
azul
And
under
a
blue
sky
Pega
fogo
o
terreiro
The
square
catches
fire
Vira
noite
até
de
manhã
It
turns
night
into
morning
Quando
encontro
os
meus
velhos
parceiros
When
I
meet
my
old
partners
A
madrugada
se
enche
de
verso
e
encanto
The
dawn
is
filled
with
verses
and
enchantment
Se
eu
pedir
pra
você
cantar,
meu
bem
If
I
ask
you
to
sing,
my
dear
Vou
cantar
um
partido...
I'm
going
to
sing
a
song...
Sempre
que
a
gente
escuta
o
som
de
viola
e
pandeiro
Whenever
we
hear
the
sound
of
viola
and
tambourine
Estremece
o
coração
Our
hearts
tremble
Depois
o
corpo
inteiro
Then
our
whole
bodies
É
assim
que
a
gente
pega
o
tom
That's
how
we
find
our
rhythm
E
se
orgulha
de
ser
brasileiro
And
are
proud
to
be
Brazilians
Quem
quer
encontrar
a
paz,
tá
no
samba,
eu
garanto
Whoever
wants
to
find
peace,
it's
in
samba,
I
guarantee
Se
eu
pedir
pra
você
cantar,
meu
bem
If
I
ask
you
to
sing,
my
dear
Juro
por
Nossa
Sennhora
I
swear
by
Our
Lady
E
por
seu
sagrado
manto
And
by
her
sacred
cloak
Meu
samba
tem
o
poder
de
curar
My
samba
has
the
power
to
heal
Meu
samba
é
como
um
milagre
de
um
santo
My
samba
is
like
a
miracle
from
a
saint
Pois,
então,
faça
o
favor
de
cantar
So,
please,
do
me
the
favor
of
singing
E
pare
de
derramar
esse
pranto
And
stop
shedding
those
tears
Se
eu
pedir
pra
você
cantar,
meu
bem
If
I
ask
you
to
sing,
my
dear
O
samba
tem
seu
sucesso
The
samba
has
its
success
E
já
nem
causa
espanto
And
it
no
longer
causes
surprise
Meu
samba
tem
o
poder
de
curar
My
samba
has
the
power
to
heal
Meu
samba
é
como
um
milagre
de
um
santo
My
samba
is
like
a
miracle
from
a
saint
Pois,
então,
faça
o
favor
de
cantar
So,
please,
do
me
the
favor
of
singing
E
pare
de
derramar
esse
pranto
And
stop
shedding
those
tears
Se
eu
pedir
pra
você
cantar,
meu
bem
If
I
ask
you
to
sing,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filho Arlindo Domingos Da Cruz, Filho Jesse Gomes Da Silva
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.