Zeca Pagodinho - Se Eu Pedir Pra Você Cantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Se Eu Pedir Pra Você Cantar




Se Eu Pedir Pra Você Cantar
If I Ask You to Sing
Vou cantar um partido
I'm going to sing a song
Ele é meio atrevido
It's a little bit cheeky
Mas pode servir de acalanto
But it could serve as a lullaby
Meu samba tem o poder de curar
My samba has the power to heal
Meu samba é como um milagre de um santo
My samba is like a miracle from a saint
Pois, então, faça o favor de cantar
So, please, do me the favor of singing
E pare de derramar esse pranto
And stop shedding those tears
Se eu pedir pra você cantar, meu bem
If I ask you to sing, my dear
Eu canto!
I'll sing!
Olha o samba de norte a sul
Look at the samba from north to south
Com os nossos batuqueiros
With our drummers
E debaixo de um céu azul
And under a blue sky
Pega fogo o terreiro
The square catches fire
Vira noite até de manhã
It turns night into morning
Quando encontro os meus velhos parceiros
When I meet my old partners
A madrugada se enche de verso e encanto
The dawn is filled with verses and enchantment
Se eu pedir pra você cantar, meu bem
If I ask you to sing, my dear
Eu canto!
I'll sing!
Vou cantar um partido...
I'm going to sing a song...
Sempre que a gente escuta o som de viola e pandeiro
Whenever we hear the sound of viola and tambourine
Estremece o coração
Our hearts tremble
Depois o corpo inteiro
Then our whole bodies
É assim que a gente pega o tom
That's how we find our rhythm
E se orgulha de ser brasileiro
And are proud to be Brazilians
Quem quer encontrar a paz, no samba, eu garanto
Whoever wants to find peace, it's in samba, I guarantee
Se eu pedir pra você cantar, meu bem
If I ask you to sing, my dear
Eu canto!
I'll sing!
Juro por Nossa Sennhora
I swear by Our Lady
E por seu sagrado manto
And by her sacred cloak
Meu samba tem o poder de curar
My samba has the power to heal
Meu samba é como um milagre de um santo
My samba is like a miracle from a saint
Pois, então, faça o favor de cantar
So, please, do me the favor of singing
E pare de derramar esse pranto
And stop shedding those tears
Se eu pedir pra você cantar, meu bem
If I ask you to sing, my dear
Eu canto!
I'll sing!
O samba tem seu sucesso
The samba has its success
E nem causa espanto
And it no longer causes surprise
Meu samba tem o poder de curar
My samba has the power to heal
Meu samba é como um milagre de um santo
My samba is like a miracle from a saint
Pois, então, faça o favor de cantar
So, please, do me the favor of singing
E pare de derramar esse pranto
And stop shedding those tears
Se eu pedir pra você cantar, meu bem
If I ask you to sing, my dear
Eu canto!
I'll sing!





Writer(s): Filho Arlindo Domingos Da Cruz, Filho Jesse Gomes Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.